Paroles et traduction 大原ゆい子 - 知らなければ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電車に揺られながら
Покачиваясь
в
поезде,
目を閉じてまた思い出した
Закрываю
глаза
и
снова
вспоминаю.
次の駅に着くまでに
Пока
не
приеду
на
следующую
станцию,
溜息と一緒に捨てたいよ
Хочу
избавиться
от
этих
мыслей
вместе
со
вздохом.
コンマ1秒の出来事に
От
события
длиною
в
доли
секунды
悩むほど住みつくこの気持ちを
Так
сильно
страдаю,
что
эти
чувства
укореняются
во
мне.
知らなければ
知らなければ
Если
бы
я
не
знала,
если
бы
я
не
знала,
君に少しでも触れなければ
Если
бы
я
хоть
немного
тебя
не
коснулась,
気付かないまま
笑っていたよ
Я
бы
продолжала
улыбаться,
ничего
не
замечая.
勝手に苦しんで
馬鹿みたいだな
Сама
себя
мучаю,
какая
же
я
глупая.
目が覚め立ち上がっても
Даже
когда
просыпаюсь
и
встаю,
宙ぶらりんな心
揺れている
Мое
сердце
все
еще
неуверенно
трепещет.
恋愛小説なら
Если
бы
это
был
любовный
роман,
切なさ閉じ込めておけるのに
Я
бы
могла
запереть
эту
грусть
внутри.
好きだと言って何になるの
Что
толку
говорить,
что
я
люблю
тебя?
形にとらわれない愛は要らない
Мне
не
нужна
любовь,
не
имеющая
формы.
知らなければ
知らなければ
Если
бы
я
не
знала,
если
бы
я
не
знала,
君と出会わないパラレルなら
Если
бы
существовала
параллельная
реальность,
где
мы
не
встретились,
無邪気なまま
笑っていたよ
Я
бы
продолжала
беззаботно
улыбаться.
1人よがりで
馬鹿みたいだな
Мои
односторонние
чувства,
какая
же
я
глупая.
理由という鎖を掴むことが出来るのなら
Если
бы
я
могла
схватить
цепь
причин,
今すぐにでも外してこの考えを止めたいのに
Я
бы
немедленно
сняла
ее
и
прекратила
эти
мысли.
知らなければ
知らなければ
Если
бы
я
не
знала,
если
бы
я
не
знала,
今よりずっと幸せかな
Была
бы
я
сейчас
счастливее?
知らなければ
知らなければ
Если
бы
я
не
знала,
если
бы
я
не
знала,
君を好きになんてならなかった
Я
бы
не
влюбилась
в
тебя.
知らなければ
知らなければ
Если
бы
я
не
знала,
если
бы
я
не
знала,
君に少しでも触れなければ
Если
бы
я
хоть
немного
тебя
не
коснулась,
気付かないまま
笑っていたよ
Я
бы
продолжала
улыбаться,
ничего
не
замечая.
誰も知らない叫びが
Никому
не
слышный
крик
心に響くだけ
Отзывается
эхом
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.