Paroles et traduction 大原ゆい子 - 言わないけどね。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言わないけどね。
I won't tell you, but...
勘違いされちゃったっていいよ
It's
okay
if
you
misunderstand
思ってったって言わないけどね
I
won't
tell
you
what
I've
been
thinking
近づく空の香りを
I
want
to
feel
the
scent
of
the
sky
coming
closer
校庭で君のことを
I
found
you
first
on
the
school
grounds
なんて話しかけようか
How
should
I
talk
to
you?
ちょっと考えるの楽しくて
It's
fun
to
think
about
it
for
a
while
風に揺らされるカーテン
Curtains
swaying
in
the
wind
不意打ちに当たる日差し
Sunlight
hitting
me
unexpectedly
眩しそうな顔を笑ったら
When
you
smile
at
my
dazzling
face
照れて伏せちゃうのね
You'll
look
away
in
embarrassment
憂うつなテストも
Even
depressing
tests
吹き飛ばせるような
Can
be
blown
away
ねえ
二人で秘密の約束をしたいなぁ
Hey,
I
want
to
make
a
secret
promise
with
you
って提案です
That's
my
proposal
勘違いされちゃったっていいよ
It's
okay
if
you
misunderstand
思ってったって言わないけどね
I
won't
tell
you
what
I've
been
thinking
近付く空の香りを
I
want
to
feel
the
scent
of
the
sky
coming
closer
席替えが嫌だなんて
I'm
the
only
one
who
hates
changing
seats
君の隣じゃないなら
If
I'm
not
next
to
you
きっと少し退屈な日々ね
It'll
be
a
boring
day
可愛くない落書きや
Even
cute
doodles
真剣な表情にも
And
serious
expressions
気付けないなんて嫌なのよ
I
hate
not
being
able
to
notice
them
それだけじゃないけど
But
that's
not
all
外を眺めるフリ
Pretending
to
look
outside
横顔を見ていた
I
was
looking
at
your
profile
ねえ
君の心の中覗いてみたいなぁ
Hey,
I
want
to
peek
into
your
heart
勘違いさせちゃったっていいの
It's
okay
to
misunderstand
思ってったって言わないけどね
I
won't
tell
you
what
I've
been
thinking
不思議なままの関係
A
strange
relationship
変われる時は来るのかなぁ
Will
the
time
come
when
it
can
change?
学校じゃ話せない
There
are
many
things
事もいっぱいあるの
I
can't
talk
about
at
school
知りたいなら私と
If
you
want
to
know,
with
me...
いつか制服じゃない
Someday,
not
in
uniform
見たいなんて言わないけどね
I
won't
tell
you
I
want
to
see
you
more
会いたいの代わりの言葉
Words
to
replace
I
miss
you
探しているの
Am
I
looking
for
you?
勘違いされちゃってもいいよ
Even
if
you
misunderstand
思ってったって言わないけどね
I
won't
tell
you
what
I've
been
thinking
机の距離よりもっと
Closer
than
the
distance
between
desks
近くに感じていたいの
I
want
to
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuiko Ohara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.