大和田南那、川栄李奈、小嶋真子、島崎遥香、塚本まり子、渡辺麻友 - 教えてMommy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 大和田南那、川栄李奈、小嶋真子、島崎遥香、塚本まり子、渡辺麻友 - 教えてMommy




ねえ Mommy
Привет, мамочка.
彼のことが好きなのに
он мне нравится.
わざと冷たくしちゃった
я сделал тебя холодной нарочно.
恋はどうしてあまのじゃくなの?
почему любовь так порочна?
そうなぜか素直になれない
да, по какой-то причине я не могу быть честным с тобой.
正しいI love you!
Я люблю тебя!
教えてMommy
скажи мне, Мамочка.
視線に気づいてたわ
я заметил твои глаза.
満員バスのドアの近く
Рядом с дверью набитого битком автобуса.
偶然を装ってる
ты притворяешься, что это совпадение.
彼に背中を向けてしまう
я повернусь к нему спиной.
誰かに見られたら
если кто-то увидит тебя ...
恥ずかしいだけ
это просто неловко.
でも盗み見してた
но он воровал.
チラチラ
вспышка.
ハートが揺れる
Сердце колотится.
ねえ Mommy
Привет, мамочка.
彼のことが好きなのに
он мне нравится.
わざと冷たくしちゃった
я сделал тебя холодной нарочно.
恋はどうしてあまのじゃくなの?
почему любовь так порочна?
そうなぜか素直になれない
да, по какой-то причине я не могу быть честным с тобой.
正しいI love you!
Я люблю тебя!
教えてMommy
скажи мне, Мамочка.
毎日 同じ時刻
Каждый день в одно и то же время.
遠回りしてバス通学
сделай крюк и иди в школу.
本気だとわかるけど
я знаю, ты серьезно.
笑顔のひとつ見せられない
я не могу показать тебе свою улыбку.
私はいつからか
когда я начал?
サディスティックかも...
это может быть садистским...
その彼の気持ちを
вот что он чувствует.
焦(じ)らして
кажется, он выжжен.
楽しんでるの
мне весело.
ねえ Mommy
Привет, мамочка.
女の子は意地悪ね
девчонки подлые.
Mommyもそうだったのかな?
мама сделала то же самое?
Daddyはあきらめなかったんでしょ?
папа ведь не сдался, правда?
そうそれが理想のロマンス
да, это идеальный роман.
ごめんねI love you!
Я люблю тебя!
意地悪Mommy
Злая Мамочка
もうそろそろかな
думаю, уже почти пора.
振り向いてもいい?
могу я обернуться?
教えてよ
скажите мне.
ねえ Mommy
Эй, мамочка.
彼のことが好きなのに
он мне нравится.
何を拒否してるんだろう?
от чего ты отказываешься?
いつもとどこか違うの
это совсем не то, что я обычно делаю.
そう声を掛けられないように
так что ты не можешь так со мной разговаривать.
バリア張ってる
это барьер.
ねえ Mommy
Эй, мамочка.
彼のことが好きなのに
он мне нравится.
わざと冷たくしちゃった
я сделал тебя холодной нарочно.
恋はどうしてあまのじゃくなの?
почему любовь так порочна?
そうなぜか素直になれない
да, по какой-то причине я не могу быть честным с тобой.
正しいI love you!
Я люблю тебя!
教えてMommy
скажи мне, Мамочка.





Writer(s): 井上トモノリ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.