大壯 - 我還是沒改變 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大壯 - 我還是沒改變




我還是沒改變
I Still Haven't Changed
你最近過得好嗎
Have you been well lately?
那天在夢裡我又遇見你了
I met you again in my dream that day.
你還是梳著當時的那款長髮
You still had your long hair like before.
奇怪的是我們這一次沒有吵架
Strangely enough, we didn't quarrel this time.
時間就像個啞巴
Time is like a哑巴
無聲卻從未停下該有的步伐
Silent, yet never ceasing its destined pace.
從當初放棄掙扎
From the initial surrender,
再到懷念的時差
To the time lag of memory,
足夠換另一個人披上婚紗
Enough for another to be decked in a wedding gown.
我還是沒改變
I still haven't changed.
那麼的像從前
I'm so much like I was before.
還掛著你的照片
Your photo still hangs,
在我一個人
In my solitary
空蕩的房間裡面
Echoing room.
我還是沒改變
I still haven't changed.
慶倖你離開我的身邊
Fortunate that you left me.
還是沒有學會你
Still haven't learned how to
說的成熟一點
Speak with your maturity.
你最近過得好嗎
Have you been well lately?
那天在夢裡我又遇見你了
I met you again in my dream that day.
你還是梳著當時的那款長髮
You still had your long hair like before.
奇怪的是我們這一次沒有吵架
Strangely enough, we didn't quarrel this time.
時間就像個啞巴
Time is like a哑巴
無聲卻從未停下該有的步伐
Silent, yet never ceasing its destined pace.
從當初放棄掙扎
From the initial surrender,
再到懷念的時差
To the time lag of memory,
足夠換另一個人披上婚紗
Enough for another to be decked in a wedding gown.
我還是沒改變
I still haven't changed.
那麼的像從前
I'm so much like I was before.
還掛著你的照片
Your photo still hangs,
在我一個人
In my solitary
空蕩的房間裡面
Echoing room.
我還是沒改變
I still haven't changed.
慶倖你離開我的身邊
Fortunate that you left me.
還是沒有學會你
Still haven't learned how to
說的成熟一點
Speak with your maturity.
我還是沒改變
I still haven't changed,
那麼的不遮掩
I'm so blatant.
不會虛偽的聊天
I can't chat disingenuously,
哪怕你眼中
Even if in your eyes
所謂善意的謊言
White lies are kindness.
我還是沒改變
I still haven't changed.
除了你走後戒了煙
I've quit smoking since you left,
這是留給我自己
A memento I kept for myself,
一個愛過的紀念
Of a love once shared.
這是留給我自己
A memento I kept for myself,
一個愛過的紀念
Of a love once shared.





Writer(s): 一博, 張池


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.