Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣きながら微笑んで (チームK Ver.)
Lächeln unter Tränen (Team K Ver.)
差し出したサヨナラを
Das
hingestreckte
Lebewohl
掌(てのひら)で包んでくれた
hüllte
deine
Handfläche
ein
やさしさが脈を打って
Sanftheit
pocht
im
Takt
und
風に舞う粉雪は
Der
im
Wind
tanzende
Schneestaub
愛しさのように
ist
wie
Zärtlichkeit
溶けてしまうなら
Wenn
er
schon
schmelzen
soll
ずっと
このままで...
dann
bleibt
doch
bitte
so...
泣きながら微笑んで
Lächeln
unter
Tränen
あなたを見送りましょう
lass
mich
dich
verabschieden
何度も立ち止まって
Wie
oft
du
auch
zögernd
stehenbleibst
心配そうに
振り返るけれど...
besorgt
zürückblickend
...
泣きながら微笑んで
Lächeln
unter
Tränen
一人に慣れるまでは
bis
ich
mich
an
Einsamkeit
gewöhnt
hab
ここから
まだ
動けなくて
von
hier
aus
noch
bewegungslos
そっと手を振り
leicht
mit
der
Hand
winkend
小さくなる思い出の近くにいたい
möchte
nah
den
schwindenden
Erinnerungen
sein
強がりと泣き虫が
Stärke
und
Tränensäckerl
この胸で喧嘩をしてる
streiten
sich
in
meiner
Brust
聞き分けのいい未来が
Ein
fügsames
Morgen
木の枝にうっすらと
Dünn
auf
Zweigen
häuft
sich
粉雪が積もり
der
Schneestaub
an
それでも
消えない
und
trotzdem
schwindet
nicht
愛のその重さ
dieses
Liebesgewicht
どうすればいいのでしょう?
Was
soll
ich
nur
jetzt
machen?
こんなに切ない時...
In
so
schmerzvollen
Stunden...
傘なら
差してるのに
Halt
ich
doch
den
Schirm
gespannt
頬を伝う
悲しみの雫
doch
über
die
Wange
rinnt
der
Trauer
Tropfen
どうすればいいのでしょう?
Was
soll
ich
nur
jetzt
machen?
心が震えている
Mein
Herz
zittert
so
sehr
一番
そう
大事な人
Der
Allerwichtigste,
ja
gerade
der
別の道へと
schlägt
einen
anderen
Pfad
ein
歩いて行く足跡が教えてくれる
die
tretenden
Fußspuren
erklären
es
mir
泣きながら微笑んで
Lächeln
unter
Tränen
あなたを見送りましょう
lass
mich
dich
verabschieden
何度も立ち止まって
Wie
oft
du
auch
zögernd
stehenbleibst
心配そうに
握り返るけれど...
besorgt
meine
Hand
haltend
...
泣きながら微笑んで
Lächeln
unter
Tränen
一人に慣れるまでは
bis
ich
mich
an
Einsamkeit
gewöhnt
hab
ここから
まだ
動けなくて
von
hier
aus
noch
bewegungslos
そっと
手を振り
leicht
mit
der
Hand
winkend
小さくなる思い出の近くにいたい
möchte
nah
den
schwindenden
Erinnerungen
sein
小さくなる思い出の近くにいたい
möchte
nah
den
schwindenden
Erinnerungen
sein
伸手道別
Reiche
dir
Abschied
entgegen
手掌緊緊握著
Halt
meine
Hand
fest
umschlossen
溫柔隨著脈搏傳來
Sanftheit
pocht
im
Takt
mir
zu
開始變得溫暖
wird
so
schön
warm
在風中飛舞的雪花
Im
Winde
tanzende
Schneeflöckchen
就像愛情一樣
sind
wie
Liebe
zart
如果會融化的話
Schmelzen
sie
gleich
wieder
hin
就請保持現在這樣吧・・・
haltet
doch
jetzt
so
an...
微笑著流淚
Lächeln
unter
Tränen
就這樣向你送別吧
lass
mich
dich
verabschieden
雖然不知道會停下多少次
Mag
ich
auch
oft
zögernd
stehn
bleiben
擔心的
回頭看・・・
besorgt
zurückblickend
...
微笑著流淚
Lächeln
unter
Tränen
在習慣一個人之前
bis
ich
an
Einsamkeit
gewöhnt
bin
我還在這裡動彈不得
hier
noch
reglos
verharren
muss
輕輕的
揮手
leicht
mit
der
Hand
winkend
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
möchte
nah
den
schwindenden
Erinnerungen
sein
堅強與懦弱
Trotz
und
Tränenströme
在我心中不斷拉扯
ringen
in
der
Brust
in
mir
在你所說的美好未來
In
der
du
beschwornen
schönen
Zukunft
在樹枝上積了一層
Dünn
auf
den
Zweigen
liegt
薄薄的雪花
der
Schneestaub
jetzt
即使這樣也不會消失
doch
dies
Gewicht
der
Liebe
要怎麼做才好呢?
Was
soll
ich
nur
tun
genau?
在這樣無奈的時刻...
In
solch
qualvollen
Stunden...
明明
有撐著傘
Halt
ich
weit
den
Schirm
gespannt
dennoch
臉上卻流下了
悲傷的水滴
rinnen
die
Tränen
über
meine
Wangen
要怎麼做才好呢?
Was
soll
ich
nur
tun
genau?
心中正悸動著
Mein
Herz
zittert
so
sehr
請告訴我最重要的人
Dem
Allerwichtigsten,
ja
sag
mir
du
往別的路上
geh
einen
neuen
Pfad
走過所留下來的足跡吧
die
hinterlassenen
Spuren
werden
mich
belehren
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
möchte
nah
schwindenden
Erinnerungen
sein
微笑著流淚
Lächeln
unter
Tränen
就這樣向你送別吧
lass
mich
dich
verabschieden
雖然不知道會停下多少次
Mag
ich
auch
oft
zögernd
stehn
bleiben
擔心的
回頭看・・・
besorgt
zurückblickend
...
微笑著流淚
Lächeln
unter
Tränen
在習慣一個人之前
bis
ich
an
Einsamkeit
gewöhnt
bin
我還在這裡動彈不得
hier
noch
reglos
verharren
muss
輕輕的
揮手
leicht
mit
der
Hand
winkend
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
möchte
nah
den
schwindenden
Erinnerungen
sein
要怎麼做才好呢?
Was
soll
ich
nur
tun
genau?
在這樣無奈的時刻...
In
solch
qualvollen
Stunden...
明明
有撐著傘
Halt
ich
weit
den
Schirm
gespannt
dennoch
臉上卻流下了
悲傷的水滴
rinnen
die
Tränen
über
meine
Wangen
要怎麼做才好呢?
Was
soll
ich
nur
tun
genau?
心中正悸動著
Mein
Herz
zittert
so
sehr
請告訴我最重要的人
Dem
Allerwichtigsten,
ja
sag
mir
du
往別的路上
geh
einen
neuen
Pfad
走過所留下來的足跡吧
die
hinterlassenen
Spuren
werden
mich
belehren
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
möchte
nah
schwindenden
Erinnerungen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.