大島優子 - 泣きながら微笑んで (チームK Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大島優子 - 泣きながら微笑んで (チームK Ver.)




泣きながら微笑んで (チームK Ver.)
泣きながら微笑んで (チームK Ver.)
差し出したサヨナラを
The farewell you held out
掌(てのひら)で包んでくれた
Wrapped in your palm
やさしさが脈を打って
Gentleness pulsates
暖かくなる
And it gets warmer
風に舞う粉雪は
The powdery snow that dances in the wind
愛しさのように
Like love
溶けてしまうなら
If it were to melt
ずっと このままで...
Stay like this forever...
泣きながら微笑んで
Smiling with tears
あなたを見送りましょう
I'll see you off
何度も立ち止まって
Stopping many times
心配そうに 振り返るけれど...
Looking back with worry...
泣きながら微笑んで
Smiling with tears
一人に慣れるまでは
Until I get used to being alone
ここから まだ 動けなくて
I still can't move from here
そっと手を振り
Gently waving
小さくなる思い出の近くにいたい
I want to be near the memories that are fading away
強がりと泣き虫が
Stubbornness and crybaby
この胸で喧嘩をしてる
Are fighting in my chest
聞き分けのいい未来が
A promising future
間に入る
Comes between them
木の枝にうっすらと
On the branches of the trees
粉雪が積もり
Powdery snow has piled up
それでも 消えない
But it doesn't disappear
愛のその重さ
The weight of that love
どうすればいいのでしょう?
What should I do?
こんなに切ない時...
In such a sad time...
傘なら 差してるのに
I'm holding an umbrella
頬を伝う 悲しみの雫
But tears of sadness run down my cheek
どうすればいいのでしょう?
What should I do?
心が震えている
My heart is trembling
一番 そう 大事な人
My most important person
別の道へと
To a different path
歩いて行く足跡が教えてくれる
The footprints you leave behind will tell me
泣きながら微笑んで
Smiling with tears
あなたを見送りましょう
I'll see you off
何度も立ち止まって
Stopping many times
心配そうに 握り返るけれど...
Looking back with worry...
泣きながら微笑んで
Smiling with tears
一人に慣れるまでは
Until I get used to being alone
ここから まだ 動けなくて
I still can't move from here
そっと 手を振り
Gently waving
小さくなる思い出の近くにいたい
I want to be near the memories that are fading away
小さくなる思い出の近くにいたい
I want to be near the memories that are fading away
伸手道別
伸手道別
手掌緊緊握著
手掌緊緊握著
溫柔隨著脈搏傳來
溫柔隨著脈搏傳來
開始變得溫暖
開始變得溫暖
在風中飛舞的雪花
在風中飛舞的雪花
就像愛情一樣
就像愛情一樣
如果會融化的話
如果會融化的話
就請保持現在這樣吧・・・
就請保持現在這樣吧・・・
微笑著流淚
微笑著流淚
就這樣向你送別吧
就這樣向你送別吧
雖然不知道會停下多少次
雖然不知道會停下多少次
擔心的 回頭看・・・
擔心的 回頭看・・・
微笑著流淚
微笑著流淚
在習慣一個人之前
在習慣一個人之前
我還在這裡動彈不得
我還在這裡動彈不得
輕輕的 揮手
輕輕的 揮手
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
堅強與懦弱
堅強與懦弱
在我心中不斷拉扯
在我心中不斷拉扯
在你所說的美好未來
在你所說的美好未來
之中
之中
在樹枝上積了一層
在樹枝上積了一層
薄薄的雪花
薄薄的雪花
即使這樣也不會消失
即使這樣也不會消失
愛的重量
愛的重量
要怎麼做才好呢?
要怎麼做才好呢?
在這樣無奈的時刻...
在這樣無奈的時刻...
明明 有撐著傘
明明 有撐著傘
臉上卻流下了 悲傷的水滴
臉上卻流下了 悲傷的水滴
要怎麼做才好呢?
要怎麼做才好呢?
心中正悸動著
心中正悸動著
請告訴我最重要的人
請告訴我最重要的人
往別的路上
往別的路上
走過所留下來的足跡吧
走過所留下來的足跡吧
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
微笑著流淚
微笑著流淚
就這樣向你送別吧
就這樣向你送別吧
雖然不知道會停下多少次
雖然不知道會停下多少次
擔心的 回頭看・・・
擔心的 回頭看・・・
微笑著流淚
微笑著流淚
在習慣一個人之前
在習慣一個人之前
我還在這裡動彈不得
我還在這裡動彈不得
輕輕的 揮手
輕輕的 揮手
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
要怎麼做才好呢?
要怎麼做才好呢?
在這樣無奈的時刻...
在這樣無奈的時刻...
明明 有撐著傘
明明 有撐著傘
臉上卻流下了 悲傷的水滴
臉上卻流下了 悲傷的水滴
要怎麼做才好呢?
要怎麼做才好呢?
心中正悸動著
心中正悸動著
請告訴我最重要的人
請告訴我最重要的人
往別的路上
往別的路上
走過所留下來的足跡吧
走過所留下來的足跡吧
想讓漸漸消失的回憶留在身邊
想讓漸漸消失的回憶留在身邊






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.