Paroles et traduction AKB48 - 青くさいロック(大島涼花、木﨑ゆりあ、小嶋真子、兒玉遥、惣田紗莉渚、竹内彩姫、朝長美桜、中井りか、松岡菜摘、矢倉楓子、矢吹奈子)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青くさいロック(大島涼花、木﨑ゆりあ、小嶋真子、兒玉遥、惣田紗莉渚、竹内彩姫、朝長美桜、中井りか、松岡菜摘、矢倉楓子、矢吹奈子)
Наивный рок (Оошима Рёка, Кизаки Юриа, Коджима Мако, Кодама Харука, Сода Сарина, Такеучи Аяхиме, Томонага Мио, Накаи Рика, Мацуока Нацуми, Ягура Фууко, Ябуки Нако)
ある日
気づいた現実は
Однажды
я
поняла
правду:
僕は若くないってこと
Я
уже
не
юная.
斜(はす)に構えて拗ねてても
Даже
если
я
буду
дуться
и
капризничать,
人生を無駄にするだけ
Это
лишь
пустая
трата
жизни.
窓ガラス
石を投げたって
Даже
если
бросить
камень
в
окно,
人も社会も変わらなかった
Ни
люди,
ни
общество
не
изменятся.
無力な自分に腹立つ
Злюсь
на
свою
беспомощность.
青くさいロックの負けだ
Это
поражение
наивного
рока.
あんなに叫び続けて
Так
долго
кричала,
闘った情熱はどこに消えた?
Куда
же
делась
моя
боевая
страсть?
ハウったマイクのせいか?
Может,
из-за
хриплого
микрофона?
白けてしまった僕は
Разочаровавшись,
いつの間にか
大人になってた
Я
незаметно
стала
взрослой.
たった一人の抵抗は
Сопротивление
в
одиночку
損をするって学んだ
Ведет
лишь
к
потерям,
я
это
усвоила.
牙を抜かれて去勢され
Лишившись
клыков,
кастрированная,
従った方が楽だよ
Проще
подчиниться.
絶対に間違ってはいないよ
В
этом
нет
сомнений.
信じてたものは愚かな理想さ
То,
во
что
я
верила,
— глупый
идеал.
青くさいロックの負けだ
Это
поражение
наивного
рока.
あんなに叫び続けて
Так
долго
кричала,
闘った情熱はどこに消えた?
Куда
же
делась
моя
боевая
страсть?
ハウったマイクのせいか?
Может,
из-за
хриплого
микрофона?
白けてしまった僕は
Разочаровавшись,
いつの間にか
大人になってた
Я
незаметно
стала
взрослой.
勝てねえ
金ねえ
Не
могу
победить,
нет
денег,
冴えねえ
夢もねえ
Нет
вдохновения,
нет
мечты.
ねえねえで
あきらめて
後悔ねえか?
Только
и
делаю,
что
ною
и
сдаюсь.
Не
жалеешь?
まだまだまだ
もっとやれんじゃね?
Я
еще
могу,
еще
могу
гораздо
больше!
Do!
Do!
Do!
1!
2!
3!
4!
Давай!
Давай!
Давай!
Раз!
Два!
Три!
Четыре!
負け犬の遠吠えでいいんだ
Пусть
это
будет
вой
проигравшего.
きっと
誰かが聴いてくれてる
Наверняка
кто-то
меня
услышит.
何より自分が歌いたくなったよ
Главное,
что
мне
снова
захотелось
петь.
古くさいロックで勝とう
Победим
со
старым
добрым
роком.
今でも声は出るはず
Мой
голос
еще
звучит.
怒りはこの胸でくすぶってる
Гнев
тлеет
в
моей
груди.
かすれたシャウトのせいか?
Может,
из-за
хриплого
крика?
なぜか
あの頃よりも
Почему-то
сейчас,
ストレートにぶつけたくなる
Еще
сильнее
хочется
выплеснуть
все
наружу.
青くさいロックの負けだ
Это
поражение
наивного
рока.
あんなに叫び続けて
Так
долго
кричала,
闘った情熱はどこに消えた?
Куда
же
делась
моя
боевая
страсть?
ハウったマイクのせいか?
Может,
из-за
хриплого
микрофона?
白けてしまった僕は
Разочаровавшись,
ロックしてるか?
Ты
все
еще
играешь
рок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.