Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ごめんねダーリン♥ (Instrumental)
Tut mir leid, Liebling ♥ (Instrumental)
目が覚めたら
もういっぱいのメール
Wenn
ich
aufwache,
habe
ich
schon
jede
Menge
Mails
暇な日などないのエブリデイ
Ich
habe
keinen
einzigen
freien
Tag,
jeden
Tag
ist
was
los
仕事も遊びだって全力です
Ich
gebe
immer
Vollgas,
bei
der
Arbeit
und
in
der
Freizeit
彼氏との週末前に
Vor
dem
Wochenende
mit
meinem
Freund
仲間内でコーデご披露
Zeige
ich
meinen
Freundinnen
mein
Outfit
辛口でもなんで心地いいんだろ
Auch
wenn
sie
kritisch
sind,
fühlt
es
sich
irgendwie
gut
an
男も女でも
人は人で
Ob
Mann
oder
Frau,
Menschen
sind
Menschen
変わらない私に
ハラハラしてるの?
ダーリン
Ich
verändere
mich
nicht,
bist
du
deswegen
beunruhigt,
Liebling?
こんな私じゃダメかな??
Bin
ich
so
nicht
gut
genug?
仲間大事じゃダメかな??
Ist
es
nicht
okay,
wenn
mir
meine
Freunde
wichtig
sind?
特別な人はキミだけ
ホントよ
Du
bist
der
Einzige
für
mich,
wirklich
だから出かけていいかな??
Darf
ich
deswegen
ausgehen?
遅くなるけどいいかな??
Darf
es
auch
später
werden?
愛してる人はキミだけ
ホントなんだって
Ich
liebe
nur
dich,
das
ist
wirklich
wahr
指先には
恋愛アップネイル
Auf
meinen
Fingerspitzen
ist
Nagellack
für
mehr
Liebesglück
薬指だけカラーチェンジ
Nur
der
Ringfinger
hat
eine
andere
Farbe
深い意味はないの
そうノリだから
Das
hat
keine
tiefere
Bedeutung,
es
ist
nur
so
ein
Gefühl
大丈夫よ安心してね
Keine
Sorge,
mach
dir
keine
Gedanken
仲間たちに恋も愛もない
Zwischen
meinen
Freunden
und
mir
gibt
es
keine
romantische
Liebe
シタゴコロが全開の奴は居ない
Niemand
hat
Hintergedanken
それでも鳴り止まない
着信音
Trotzdem
hört
mein
Handy
nicht
auf
zu
klingeln
小さな携帯に
ヤキモチやいてる?
ダーリン
Bist
du
eifersüchtig
auf
mein
kleines
Handy,
Liebling?
こんな私じゃダメかな??
Bin
ich
so
nicht
gut
genug?
ノリが良過ぎちゃダメかな??
Bin
ich
zu
locker
drauf?
キスしたい人はキミだけ
ホントよ
Ich
will
nur
dich
küssen,
wirklich
だから出ちゃってもいいかな??
Darf
ich
deswegen
rangehen?
長くなるけどいいかな?
Darf
es
auch
länger
dauern?
愛してる人はキミだけ
ホントなんだって
Ich
liebe
nur
dich,
das
ist
wirklich
wahr
Yeah...
yeah...
yeah!!
Yeah...
yeah...
yeah!!
こんな私じゃダメかな??
Bin
ich
so
nicht
gut
genug?
仲間大事じゃダメかな??
Ist
es
nicht
okay,
wenn
mir
meine
Freunde
wichtig
sind?
特別な人はキミだけ
ホントよ
Du
bist
der
Einzige
für
mich,
wirklich
だから出かけていいかな??
Darf
ich
deswegen
ausgehen?
遅くなるけどいいかな??
Darf
es
auch
später
werden?
愛してる人はキミだけ
ホントなんだって
Ich
liebe
nur
dich,
das
ist
wirklich
wahr
Yeah...
yeah...
yeah!!
Yeah...
yeah...
yeah!!
ホントなのにー
Es
ist
wirklich
wahr!
Yeah...
yeah...
yeah!!
Yeah...
yeah...
yeah!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛ってナンダホー
date de sortie
11-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.