Paroles et traduction 大橋卓弥+さかいゆう - ピアノとギターと愛の詩(うた)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピアノとギターと愛の詩(うた)
Piano and Guitar Love Song (Song)
コンビニに忘れられた傘
An
umbrella
forgotten
at
a
convenience
store
いつまでも持ち主を待っているかのよう
It
seems
to
be
waiting
for
its
owner
forever
きっと雨がやんで
The
rain
must
have
stopped
いらなくなったんだろう
So
it
became
unnecessary
公園の真ん中にそびえたった木
A
tree
towering
in
the
middle
of
the
park
そこにある意味なんて考えもしないけれど
I
never
think
about
its
meaning
誰かが残した日陰は優しく
Someone's
shade
is
gentle
風で揺れている
Swaying
in
the
wind
可燃物の中、紛れ込んだ空き缶
An
empty
can
mixed
in
with
the
combustibles
仲間はみんな隣の箱の中
Its
companions
are
all
in
the
next
box
ほんの少しの気まぐれで
Just
a
little
whim
分かれていく道
And
the
path
diverges
隣の部屋のへたっぴなピアノ
A
clumsy
piano
in
the
next
room
心地よい日差しの中、君と昼寝
We
nap
together
in
the
pleasant
sunshine
どんな歪な音階も
Any
distorted
scale
スケールアウトしたラブソング
A
love
song
off
the
scale
かくれんぼしたメッセージ
Hiding
a
message
ワンフレーズでもいいから
Just
one
phrase
心に留める
愛の詩(うた)
A
love
song
to
keep
in
your
heart
空っぽのギターケース
An
empty
guitar
case
実はギターなんて弾けない僕
Actually,
I
can't
play
guitar
カッコばっか気にしてる自分だけ
Just
a
guy
who's
all
about
style
手と足と鼻と口と酸素、太陽
Hands,
feet,
nose,
mouth,
oxygen,
sun
大事なものはみんなタダさ
The
important
things
are
all
free
でも
当たり前のこと見失ってく
But
every
day
we
forget
things
かくれんぼした
メッセージ
Hiding
a
message
ワンフレーズでも
いいから
Just
one
phrase
歌ってみようよ
愛の詩(うた)
Let's
sing,
a
love
song
昨日までの自分を
Myself
until
yesterday
ほんの少しだけ変えてみよう
Let's
change
just
a
little
かくれんぼした
メッセージ
Hiding
a
message
ワンフレーズでもいいから
Just
one
phrase
心に留める
愛の詩(うた)
A
love
song
to
keep
in
your
heart
かくれんぼした
メッセージ
Hiding
a
message
ワンフレーズでもいいから
Just
one
phrase
歌ってみようよ
愛の詩(うた)
Let's
sing,
a
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Ohashi, Yu Sakai
Album
さかいコラボ
date de sortie
04-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.