大橋彩香 - Maiden Innocence - traduction des paroles en anglais

Maiden Innocence - 大橋彩香traduction en anglais




Maiden Innocence
Maiden Innocence
願いの花を抱き
Holding flowers in my arms
蒼空(そうくう)を見上げていた
I looked up to the sky
まだ青い果実を啄んで
Peck at the blue fruit
ただ刻(とき)を待つように
Just to wait for the time
胸の鳥カゴの中
In the cage for my heart
もてあましていた情熱(おもい)
I wish dispose of passion
何故?何故?こんなに求めてる
Why? Why do you want this so much?
私を呼ぶのは誰なの――
Who called me?――
無垢な羽を広げて So Just Far Away
Spread the wings of innocence So Just Far Away
穢れなき憧憬が広がる世界へ
To the world of pure yearning
きっと行ける そう信じて
Surely you will be able to So, I believe right now
飛び立つ Maiden Innocence
Maiden Innocence will fly
現実と幻想の
In the middle of reality and fantasy
ハザマにある感情に
With a feeling which I was afraid to feel
触れてしまうことを恐れてた
I am giving up my childhood
幼さを脱ぎ捨てて
The key to the rusted door
錆びた扉の鍵は
Has already been opened
とうに開かれていたの
Before life fades away
イノチが朽ちてしまう前に
Break through the branches!――
眩しい梢を突き抜け――
If it is now, when I yearned for “someday”
夢見ていた「いつか」が今ならば
I have prepared myself for the chance which would hurt me To a future which I've never seen
傷つく覚悟まとい まだ見ぬ未来へ
Even if I get blown by the strong wind
強い風 あおられてなお
I will fly Like a Little Bird
飛ぶんだ Like a Little Bird
The drops trickled down
零れて落ちた滴
Will grow to feed tomorrow
明日(あす)を育てる糧になる
The flower will eventually bloom in the earth
花はやがて大地に咲き誇る
Spread the wings of innocence So Just Far Away
無垢な羽を広げて So Just Far Away
High and brightly right now
穢れなき憧憬が広がる世界を
In the world of pure yearning
高らかに 鮮やかに
In the world of pure yearning
羽ばたく Maiden Innocence
Maiden Innocence flutters
蒼穹(そら)の彼方へ
Beyond the sky





Writer(s): 磯谷 佳江, 山田 高弘, 山田 高弘, 磯谷 佳江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.