Paroles et traduction 大橋彩香 - NOT YET - Acoustic Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOT YET - Acoustic Ver.
NOT YET - Acoustic Ver.
5 AM
目を覚ました今日も
5 AM,
I
woke
up
today,
too,
心は
ドシャ降りだよ
my
heart
is
pouring
rain.
ヤな感じの
胸騒ぎこそ
This
uneasy
feeling
in
my
chest,
どうして?当たるのよ
why
does
it
always
come
true?
用のない
電話だとか
Pointless
phone
calls,
最初から
最後まで
from
beginning
to
end,
気まぐれな人
でも、すきだった
you
were
a
fickle
person,
but
I
still
loved
you.
飛びたくても
飛べない
even
though
I
want
to,
I
can't
fly.
わたしは
鳥になれない
I
can't
become
a
bird.
君に寄り添う
'いとしさ'が
This
'love'
clinging
to
you,
どんな
些細な想いも
Every
little
feeling,
書き留めた
ダイアリー
written
down
in
my
diary,
悲しいほど
乾かない
not
yet
sadly,
it
won't
dry,
not
yet.
言葉で話すより
ずっと
More
than
words
can
say,
その温度が
伝えてた
that
warmth
conveyed
it.
永遠じゃない事くらいは
That
it
wouldn't
last
forever,
なんとなく
気づいてた
somehow
I
knew.
大空に
浮遊する
Floating
in
the
vast
sky,
真っ白な
雲のよう
like
a
pure
white
cloud,
掴めなくても
そばにいたかった
even
if
I
couldn't
grasp
it,
I
wanted
to
be
by
your
side.
「君の太陽や、傘になりたい」と
もがいてた
I
struggled,
wanting
to
be
"your
sun,
your
umbrella".
初めてだった
呼び名が
今も
リフレイン
That
name
you
called
me
for
the
first
time,
it
still
echoes.
きっと
わたしなりに
Surely,
in
my
own
way,
一生懸命に
恋を知った
I
desperately
learned
about
love.
くやしいほど
消せない
not
yet
Frustratingly,
I
can't
erase
it,
not
yet.
You're
always
here
You're
always
here,
Any
day,
any
time
Any
day,
any
time,
見上げた
宙の蒼
Looking
up
at
the
blue
sky,
傷ついた
羽
広げて
spreading
my
wounded
wings,
もう一度
もう一度って
はばたこう
once
more,
once
more,
I'll
try
to
fly.
あの日
他愛のない
that
day,
our
trivial,
未来を
ふたり
予測した
predictions
of
the
future.
ばかみたい
だけど
It
seems
silly,
but
ひそかに
期待してたよ
secretly,
I
was
hoping.
そっと
空っぽになった
Quietly,
the
emptiness,
これから先のコトを
of
what
lies
ahead,
君なしで
埋めなくちゃ
I
have
to
fill
it
without
you.
胸に仕舞えない
愛に
This
love
I
can't
keep
hidden
in
my
heart,
さよならしなくちゃ
でも
I
have
to
say
goodbye,
but
飛びたくても
飛べない
even
though
I
want
to,
I
can't
fly.
わたしは
鳥になれない
I
can't
become
a
bird.
君に寄り添う
'いとしさ'が
This
'love'
clinging
to
you,
どんな
些細な想いも
Every
little
feeling,
書き留めた
ダイアリー
written
down
in
my
diary,
悲しいほど
その優しい笑顔
that
gentle
smile,
so
sadly,
忘れて
fly
again
I'll
forget
and
fly
again.
Goodbye,
my
lover
Goodbye,
my
lover,
Just
say
goodbye
Just
say
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hirotaka Hayakawa, Saehito Katou, Funk Uchino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.