大橋彩香 - Étoile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大橋彩香 - Étoile




Étoile
Étoile
本当の寂しさなんて
True loneliness is something
誰にも わからないもの
No one can truly understand
お星さまに向かう人は
Those who head towards the stars
決してもう 振り返らない
Never look back again
哀しみの中 今日も笑うから
Even though I'm sad, I'll smile today
深いとこで 繋がれるね
So we can be connected deep inside
哀しみの中でね 今日も輝くから
Even though I'm sad, I'll shine today
ずっと 見守っていてね
Please always watch over me
Étoile
Étoile
孤独な時こそ次の私が 見つかると信じて
I believe that it is in moments of solitude that I find my next self
Étoile
Étoile
こぼれる涙は空へ昇って 星屑巡り巡って
My overflowing tears rise to the heavens, becoming stardust, circling and swirling
いつの日か いつの日か
Someday, someday
君の宇宙を照らせばいい
I hope to light up your universe
雄大な景色見る度
Every time I see a magnificent view
ちっぽけな 子供になるよ
I become a small child
このままでいたいのに いられなくて
I want to stay like this, but I can't
すり減ってく
I'm wearing away
忙しない日々の中 何故戦うんだろう
In these busy days, I wonder why I fight
何故 今日も無理するんだろう
Why do I push myself so hard today?
忙しない日々の中 私は何処にいるの?
In these busy days, where am I?
答えはいつも裏腹
The answer is always the opposite
Étoile
Étoile
不安な時こそ次の私が 見つかると信じて
I believe that it is in moments of anxiety that I find my next self
Étoile
Étoile
歪んだ涙も空へ昇って 星屑巡り巡って
Even my distorted tears rise to the heavens, becoming stardust, circling and swirling
いつの日か いつの日か
Someday, someday
君の笑顔に出逢えればいい
I hope to meet your smile
昔々 あるところに 一人の女の子がいました
Once upon a time, there was a girl
愛しい彼女はみんなの喜ぶ顔が見たくって
This lovely girl wanted to see everyone's happy faces
毎日毎日 必死に歌を歌い続けました
Day after day, she desperately kept singing
そして知らないうちに 星になっていました
And before she knew it, she became a star
Étoile
Étoile
孤独な時こそ次の私が 見つかると信じて
I believe that it is in moments of solitude that I find my next self
Étoile
Étoile
こぼれる涙は空へ昇って 星屑巡り巡って
My overflowing tears rise to the heavens, becoming stardust, circling and swirling
いつの日か いつの日か
Someday, someday
君の宇宙を照らせばいい
I hope to light up your universe
いつの日か いつの日か
Someday, someday
君の笑顔になれればいい
I hope to become your smile





Writer(s): Okajima Kanata, Meg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.