大橋彩香 - おしえてブルースカイ - traduction des paroles en anglais




おしえてブルースカイ
Teach Me, Bluesky
むねにあふれる音がことばになりそうでならない
A sound swells in my chest, about to turn into words but doesn't
見つめるだけだった
I could only gaze
それでも心つながるような気がしていつも
Still, I felt like our hearts were connecting, as usual
近くにいたくって
I wanted to be close
手をのばした
I reached out my hand
触れるだけでもうれしくなる
I'd be happy just to touch you
どこからくるの? このきもち... わからない...
Where does this feeling come from? I don't know...
おしえて 空はどうしてこんな広いの?
Teach me, why is the sky so wide?
広すぎて踊りだしたいな
It's so vast, I feel like dancing
いまにときめいて吸いこまれそうだから
I'm so exhilarated, I feel like I'll be sucked in
つよくつよく ああつかまえて!
Catch me, tightly, tightly! Oh!
ひとみから落ちるしずくはなんだろう
What are these teardrops falling from my eyes?
色がないしずく さみしさがあふれた
Colorless drops, sadness overflowing
そのあと心つながるような気がしてふいに
But then, I suddenly felt like our hearts were connecting
だきしめてみたよ
And so, I hugged you
あたたかいね(そうだね)
You're warm (that's right)
触れたほっぺたに伝わるのは(ほっぺに)
(On your cheek) the warmth of our cheeks touching
ふたりの温度なんだね
Is the temperature of our two hearts
はなれたくない
I don't want to let go
自然によりそいたくなる
I want to nestle up to you
はなれたくない
I don't want to let go
どこからくるの? このきもち... わからない...
Where does this feeling come from? I don't know...
だれより 会いたいとどうしてこんな思うの
Why do I want to see you more than anyone else?
思うのはきっといいこと?
Is it a good thing to feel this way?
だって笑うとおひさまに似てるよ
Because when you smile, you look like the sun
きらりきらり ああかがやいて!
Twinkling, twinkling, oh, you shine!
おしえて このきもち おしえて 空はすてき
Teach me, this feeling, teach me, the sky is beautiful
青くて(深くて)広くて どこまでも どこまでも
Blue (deep), vast, forever and ever
つづいてる青い空よ ああおしえてよ!
The continuing blue sky, oh, please, teach me!
だれより 会いたいとどうしてこんな思うの
Why do I want to see you more than anyone else?
思うのはきっといいこと?
Is it a good thing to feel this way?
だって笑うとおひさまに似てるよ
Because when you smile, you look like the sun
かがやいてるって言いたいよ
I want to say you're shining
おしえて 空はどうしてこんな広いの?
Teach me, why is the sky so wide?
広すぎて踊りだしたいな
It's so vast, I feel like dancing
いまにときめいて吸いこまれそうだから
I'm so exhilarated, I feel like I'll be sucked in
つよくつよく ああつかまえて!
Catch me, tightly, tightly! Oh!





Writer(s): 藤末 樹, 藤末 樹, 畑 亜貴, 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.