Paroles et traduction 大橋彩香 - ハイライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誘う世界へ
Invites
me
to
a
new
world
挑み続けよう
I'll
keep
challenging
myself
キミの空
感じながら
While
feeling
your
sky
押し込めてた
部屋の片隅に
Confined
to
the
corner
of
my
room
上手くなった
ウソとつよがりで
I've
gotten
good
at
lies
and
bravado
悪魔たちがほら
手招きで笑ってるけど
See
the
demons
beckoning
and
laughing
こんなんじゃもう
つまらない!
But
this
isn't
enough
for
me
anymore!
一度しか無い命に
火をつけて
I'll
set
fire
to
this
one
life
I
have
ドキドキする力で
明日さえ変えるよ
With
this
heart-pounding
power,
I'll
even
change
tomorrow
ココロが
叫ぶ
想い
My
heart
cries
out
its
desires
傷つきながら
走るよ
未来が遠くたって
I'll
keep
running
even
if
the
future
is
far
away
涙は
夢の
ハイライト
Tears
are
the
highlight
of
my
dreams
すべて抱き締め
生きていくよ
I'll
embrace
everything
and
live
on
誘う世界へ
Invites
me
to
a
new
world
挑み続けよう
I'll
keep
challenging
myself
キミの空
感じながら
While
feeling
your
sky
いつのまにか
迷い込んでいた
Before
I
knew
it,
I'd
wandered
into
時計の無い
ふしぎな
Luminous
World
This
strange,
timeless
Luminous
World
明らかに違う感覚に
とまどうけど
I'm
bewildered
by
this
distinctly
different
sensation
困難じゃないって
わかるの!
But
I
know
it's
not
a
hardship!
果てしない願いが
無限になる度
As
my
endless
wishes
become
infinite
ワクワクする希望が
体中満ちてく
An
exciting
hope
fills
my
whole
being
扉が
開く
瞬間に
In
the
moment
the
door
opens
息ひそめてた
イメージが
リアルを越えていく
The
image
I'd
held
my
breath
for
surpasses
reality
笑顔は
夢の
ハイライト
Smiles
are
the
highlight
of
my
dreams
どんな時でも
楽しんでこうよ
Let's
enjoy
every
moment
Highlight
for
life
Highlight
for
life
Highlight
for
life
Highlight
for
life
もう
負けないから
I
won't
lose
anymore
大胆な髪色
This
bold
hair
color
私を強くする
おまじない
Is
my
charm,
making
me
stronger
秘めた誓いが
コントラスト
My
hidden
vow
is
a
contrast
...魅せるから
...I'll
show
you
ココロが
叫ぶ
想い
My
heart
cries
out
its
desires
傷つきながら
走るよ
未来が遠くたって
I'll
keep
running
even
if
the
future
is
far
away
涙は
夢の
ハイライト
Tears
are
the
highlight
of
my
dreams
すべて抱き締め
生きていくよ
I'll
embrace
everything
and
live
on
誘う世界へ
Invites
me
to
a
new
world
挑み続けよう
I'll
keep
challenging
myself
キミの空
感じながら
While
feeling
your
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, Takashi Saeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.