大橋彩香 - 明日の風よ - traduction des paroles en anglais

明日の風よ - 大橋彩香traduction en anglais




明日の風よ
Tomorrow's Wind
明日は明日の風
Tomorrow is tomorrow's wind
でも今吹いたこの切なさ
But this sadness that blows now
あなたと出会うことで私が変わりそう
I will change by meeting you
答えがわからない 大人への道
I don't know the answer to the path to adulthood
誰もが駆け抜けて
Everyone rushes through it
それぞれヨロコビの意味 つかまえるの?
And each of us catches the meaning of happiness?
見つめて見つめあって
Looking at each other
触れあうまであと何秒?
How many seconds until we touch?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
Just a coincidence, we say, but our eyes cannot look away
めまいのような夢のような
Like a dream, like a dizziness
瞬間が意識つらぬいて
The moment pierces my consciousness
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
The wind from tomorrow will become stronger in me
願いは願う力
Hope is the power to hope
こころに持つ自分がいて
There is a self in my heart
あなたと出会えたのも私の運命
Meeting you was also my destiny
ときめき消さないで 大人になっても
Don't let the excitement fade, even as an adult
好奇心とまらない
My curiosity won't stop
私自身新しいルール ぬりかえるよ!
I will rewrite the rules myself!
見つけて見つけられて
Finding and being found
寄りそうまであと何歩?
How many steps until we are close?
近づいたら それだけでも熱くなる胸
Just getting closer makes my heart beat faster
めまいのように夢のように
Like a dream, like a dizziness
漂いたいふたりで
I want to float together with you
願う気持ち風になって 吹き続けてる
The feeling of hope becomes the wind and continues to blow
見つめて見つめあって
Looking at each other
触れあうまであと何秒?
How many seconds until we touch?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
Just a coincidence, we say, but our eyes cannot look away
めまいのような夢のような
Like a dream, like a dizziness
瞬間が意識つらぬいて
The moment pierces my consciousness
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
The wind from tomorrow will become stronger in me





Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.