Paroles et traduction Junko Ohashi - 帰り来ぬ青春
今は遠くに過ぎていった
帰らない日
Давно
прошли
те
дни,
что
не
вернуть
私はまだ
とても若く
何も知らず
Я
была
так
молода
и
так
наивна
夢をみては
夢に酔って
Видела
сны
и
грезила
мечтами
愛の心もてあそんで
Сердцем,
полным
любви,
играла
я
無駄な日々を
ついやしたわ
Тратила
время
на
пустые
дни
大切な人生さえ
もてあそんで
Даже
жизнь
свою
тратила
зря
今は遠くに過ぎていった
帰らない日
Давно
прошли
те
дни,
что
не
вернуть
どんな時も
悩みはなく
Не
знала
я
ни
горя,
ни
забот
楽しい歌
くちずさんだ
Весёлые
песни
всегда
на
устах
大切な友を笑い
愛を笑い
Смеялась
с
друзьями,
смеялась
любви
いたずらに
生きて来たわ
Напрасно
я
прожила
свою
жизнь
時が走りすぎるのも
気づかないで
Не
замечая,
как
быстро
течёт
время
今は遠くに過ぎていった
帰らない日
Давно
прошли
те
дни,
что
не
вернуть
私の手に
なにもなくて
И
ничего
не
осталось
в
руках
ただあるのは疲れきった
Лишь
пустота
и
усталость
моя
むなしさだけ
ほほえむ友
Улыбка
друзей
- лишь
мимолетный
знак
確かな愛
あれはどこに
きえていった
Где
же
ты,
любовь
моя,
где
ты,
скажи?
なにもかもがおそすぎたわ
Слишком
поздно
всё
осознала
я
今になって
わかったのよ
Только
сейчас
я
поняла,
мой
друг
もどらない二度とあの日
Что
те
дни
уже
не
вернуть
わたし
ひとり
涙抱いて
Остаётся
мне
лишь
слёзы
лить
生きていくの
生きて...
И
продолжать
жить,
просто
жить...
今は遠くに過ぎていった
帰らない日
Давно
прошли
те
дни,
что
не
вернуть
私の手に
なにもなくて
И
ничего
не
осталось
в
руках
ただあるのは疲れきった
Лишь
пустота
и
усталость
моя
むなしさだけ
ほほえむ友
Улыбка
друзей
- лишь
мимолетный
знак
確かな愛
あれはどこに
きえていった
Где
же
ты,
любовь
моя,
где
ты,
скажи?
なにもかもがおそすぎたわ
Слишком
поздно
всё
осознала
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.