Junko Ohashi - 帰り来ぬ青春 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junko Ohashi - 帰り来ぬ青春




帰り来ぬ青春
Ушедшая юность
今は遠くに過ぎていった 帰らない日
Давно прошли те дни, что не вернуть
私はまだ とても若く 何も知らず
Я была так молода и так наивна
夢をみては 夢に酔って
Видела сны и грезила мечтами
愛の心もてあそんで
Сердцем, полным любви, играла я
無駄な日々を ついやしたわ
Тратила время на пустые дни
大切な人生さえ もてあそんで
Даже жизнь свою тратила зря
今は遠くに過ぎていった 帰らない日
Давно прошли те дни, что не вернуть
どんな時も 悩みはなく
Не знала я ни горя, ни забот
楽しい歌 くちずさんだ
Весёлые песни всегда на устах
大切な友を笑い 愛を笑い
Смеялась с друзьями, смеялась любви
いたずらに 生きて来たわ
Напрасно я прожила свою жизнь
時が走りすぎるのも 気づかないで
Не замечая, как быстро течёт время
今は遠くに過ぎていった 帰らない日
Давно прошли те дни, что не вернуть
私の手に なにもなくて
И ничего не осталось в руках
ただあるのは疲れきった
Лишь пустота и усталость моя
むなしさだけ ほほえむ友
Улыбка друзей - лишь мимолетный знак
確かな愛 あれはどこに きえていった
Где же ты, любовь моя, где ты, скажи?
なにもかもがおそすぎたわ
Слишком поздно всё осознала я
今になって わかったのよ
Только сейчас я поняла, мой друг
もどらない二度とあの日
Что те дни уже не вернуть
わたし ひとり 涙抱いて
Остаётся мне лишь слёзы лить
生きていくの 生きて...
И продолжать жить, просто жить...
今は遠くに過ぎていった 帰らない日
Давно прошли те дни, что не вернуть
私の手に なにもなくて
И ничего не осталось в руках
ただあるのは疲れきった
Лишь пустота и усталость моя
むなしさだけ ほほえむ友
Улыбка друзей - лишь мимолетный знак
確かな愛 あれはどこに きえていった
Где же ты, любовь моя, где ты, скажи?
なにもかもがおそすぎたわ
Слишком поздно всё осознала я





Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.