大欢 - 如果有一天 (Live合唱版) - traduction des paroles en anglais

如果有一天 (Live合唱版) - 大欢traduction en anglais




如果有一天 (Live合唱版)
If One Day (Live Duet Version)
路上到底要吃多少苦
How much hardship must I endure on this road?
为了生活不停的忙碌
Constantly busy for the sake of life
输赢胜负 功名利禄
Winning and losing, fame and fortune
却忘了把自己在乎
But I've forgotten to care for myself
人的一生不停的在赌
A person's life is a constant gamble
为了幸福压上了全部
Betting everything for happiness
不断付出 不断领悟
Constantly giving, constantly learning
疼了痛了才会醒悟
Only through pain and hurt do I awaken
如果有一天我真的累了
If one day I'm truly tired
你会不会陪在我身边
Will you be by my side?
为我掌个灯为我打把伞
Hold a lamp for me, hold an umbrella for me
不让我一人承受孤单
Don't let me bear loneliness alone
如果有一天我真的倒下
If one day I truly fall
那一定是我走不动了
It must be because I can't walk anymore
天上的流星是我的眼睛
The shooting stars in the sky are my eyes
守护着你每一个天明
Watching over you until every daybreak
人的一生不停的在赌
A person's life is a constant gamble
为了幸福压上了全部
Betting everything for happiness
不断付出 不断领悟
Constantly giving, constantly learning
疼了痛了才会醒悟
Only through pain and hurt do I awaken
如果有一天我真的累了
If one day I'm truly tired
你会不会陪在我身边
Will you be by my side?
为我掌个灯为我打把伞
Hold a lamp for me, hold an umbrella for me
不让我一人承受孤单
Don't let me bear loneliness alone
如果有一天我真的倒下
If one day I truly fall
那一定是我走不动了
It must be because I can't walk anymore
天上的流星是我的眼睛
The shooting stars in the sky are my eyes
守护着你每一个天明
Watching over you until every daybreak
如果有一天我真的累了
If one day I'm truly tired
你会不会陪在我身边
Will you be by my side?
为我掌个灯为我打把伞
Hold a lamp for me, hold an umbrella for me
不让我一人承受孤单
Don't let me bear loneliness alone
如果有一天我真的倒下
If one day I truly fall
那一定是我走不动了
It must be because I can't walk anymore
天上的流星是我的眼睛
The shooting stars in the sky are my eyes
守护着你每一个天明
Watching over you until every daybreak
守护着你每一个天明
Watching over you until every daybreak





Writer(s): 大欢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.