大萩康司 - チェック-メイト(B.ガケール) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大萩康司 - チェック-メイト(B.ガケール)




チェック-メイト(B.ガケール)
Check-Mate (B. Gaekel)
盤上に広がるのは キミとボクのチェス
The board is set for your and my chess
思い付きで攻めちゃうと 火傷しちゃう
Get burnt if you attack on a whim
平常じゃいられない 剥き出しのFeeling
Can't relax, my feelings are raw
慎重にポーンを使い ナイトに向かう
Use my pawns with caution, head for your knight
だけど 難しいね キミのキング見えているのに
But it's hard, your king is in sight
どうにかしたい キミの全てをチェックメイト
I have to find a way to checkmate you
ハートShakeShakeShake しちゃう度ハマってく
My heart shakes with every move, I'm hooked
キミの存在 この心臓チェックメイト
Your being, checkmates my heart
Baby CheckCheckCheck 見渡せば広がるパノラマ
Baby, check-check-check, and all I see is a panorama
勝負はこれから
The match is just beginning
簡単に見つからない キミの弱点
Your weakness is hard to find
攻略本を下さい 万全に追い詰めたい
Give me the strategy guide, I want to corner you
ナイトもビショップも テリトリー捉え
My knight and bishop control their territories
もうすぐ激しくなる 最終局面
The intense endgame is approaching
中央(チュウを)支配したい キミのキング狙い定めて
I want to dominate the center (check-mate), my aim is your king
どうにかしたい キミの愛情チェックメイト
I have to find a way to checkmate your love
ハートShakeShakeShake しちゃう程落ちてゆく
The deeper I fall, my heart shakes more
キミの視線 この瞳をチェックメイト
Your gaze, checkmates my eyes
Baby CheckCheckCheck 見渡してルークとクイーンで
Baby, check-check-check, and I'll end it with my rooks and queen
勝負をキメるね
Let's finish this match
どうにかしたい キミの全てをチェックメイト
I have to find a way to checkmate you
ハートShakeShakeShake しちゃう度ハマってく
My heart shakes with every move, I'm hooked
どうにかしたい キミの愛情チェックメイト
I have to find a way to checkmate your love
ハートShakeShakeShake しちゃう程落ちてゆく
The deeper I fall, my heart shakes more
キミの存在 この心臓チェックメイト
Your being, checkmates my heart
Baby CheckCheckCheck 見渡せば広がるパノラマ
Baby, check-check-check, and all I see is a panorama
キングを目指して
Aiming for your king






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.