Paroles et traduction 大谷幸 - ノスタルジア
か細い声で語る
I'm
speaking
in
a
thin
voice
私の話を聞いて
Listen
to
my
story
無理に強がるわけじゃないけど
I'm
not
trying
to
be
strong
あんな風にもう泣かないから
I
won't
cry
like
that
anymore
少しずつずれていく
We're
slowly
drifting
apart
二人の歩幅がつらい
Our
pace
is
painful
雨音にさえ不意に怯えて
Even
the
sound
of
rain
makes
me
flinch
はぐれてく二つの傘
Our
two
umbrellas
are
drifting
apart
無邪気なまま瞬いてる
Our
innocent
memories
are
sparkling
あなたとの思い出ノスタルジア
Our
nostalgia,
our
memories
together
ねえそれ以上言わないでよ
Don't
say
anymore
こぼれた涙が
震える手に落ちていく
My
tears
are
falling
on
my
trembling
hands
忘れることなど出来ると思うの
Do
you
think
I
can
forget?
見慣れた背中を追いかけたい
I
want
to
chase
your
familiar
back
涙にまかせてこぼれたいいわけ
My
excuses
spill
out
with
tears
信じることさえもう出来ない
I
can't
even
believe
anymore
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
in
my
heart
二人の明日が消える前に
Before
our
tomorrow
disappears
ありきたりな恋でいいと
I
thought
an
ordinary
love
was
fine
素直に心揺らしてた
I
honestly
let
my
heart
sway
幼いままの私を包む
My
childish
self
was
enveloped
in
you
まぼろしは空に消える
The
illusion
disappears
into
the
sky
冷たいまま
動いている
It's
still
cold,
moving
時計の針はもう戻せなくて
The
hands
of
the
clock
can't
go
back
今ほどけた
恋の糸が
The
threads
of
love
that
just
unraveled
戸惑う私を切ないほどしめつける
Squeeze
me
painfully,
making
me
hesitate
悲しみを捨てて
Throwing
away
sadness
新しい私に今出会うの
I'm
meeting
a
new
me
now
素敵な未来に
To
a
wonderful
future
あなたの姿はもう見えない
I
can't
see
you
anymore
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
in
my
heart
一人の明日を歩くために
To
walk
towards
my
own
tomorrow
悲しみを捨てて
Throwing
away
sadness
新しい私に今出会うの
I'm
meeting
a
new
me
now
素敵な未来に
To
a
wonderful
future
あなたの姿はもう見えない
I
can't
see
you
anymore
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
in
my
heart
きらめく明日に出会うために
To
meet
a
bright
tomorrow
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
in
my
heart
二人の明日が消える前に
Before
our
tomorrow
disappears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.