Paroles et traduction 大貫亜美 - 女の子男の子
かわいい女の子
となりに男の子
A
cute
girl
and
a
boy
next
to
her
最初は皆
そういう関係で
At
first,
everyone
is
in
that
kind
of
relationship
はじめて手を握った
はじめてキスをした
The
first
time
we
held
hands,
the
first
time
we
kissed
はじめて2人きりで
朝になった
The
first
time
we
woke
up
together,
just
the
two
of
us
夢だ
未来だ
やけどしそう
It's
a
dream,
it's
the
future,
it's
about
to
burst
あれしたい
これもしたい
I
want
to
do
this,
I
want
to
do
that
そのうち女の子
時々男の子
Then
the
girl,
sometimes
the
boy
いっしょにいると
いろいろあって
There
are
a
lot
of
things
that
happen
when
we're
together
泣いたのはいつだっけ
その理由はなんだっけ
When
did
we
cry?
What
was
the
reason?
多分どうでも
いい事だった
Probably
something
that
doesn't
matter
山をひとつ
ふたつと越えて
We
climbed
over
one
mountain,
then
two
あれして
これもして
We
did
this,
we
did
that
やっとこれで恋がなんとか完成
Finally,
our
love
is
complete
ありがと女の子
ありがと男の子
Thank
you,
girl,
thank
you,
boy
できればまぁ
そういう関係で
If
possible,
we'll
be
in
that
kind
of
relationship
たまには手を握って
たまにはキスをして
Sometimes
we
hold
hands,
sometimes
we
kiss
たまには子供をあずけちゃったりして
Sometimes
we
leave
our
children
with
you
夢と未来
僕らの思想
Dreams
and
the
future,
our
thoughts
まだしたい
もっとしたい
I
still
want
to
do
more,
I
want
to
do
even
more
それでこそ美しい恋の完成
That's
what
makes
love
beautiful
and
complete
山をひとつ
ふたつと越えて
We
climbed
over
one
mountain,
then
two
あれして
これもして
We
did
this,
we
did
that
そうすれば2人は女性と男性
Then
we
will
be
a
woman
and
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamio Okuda, Andy Sturmer
Album
solosolo
date de sortie
06-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.