大貫亜美 - 女の子男の子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大貫亜美 - 女の子男の子




女の子男の子
Girl and Boy
かわいい女の子 となりに男の子
A cute girl and a boy next to her
最初は皆 そういう関係で
At first, everyone is in that kind of relationship
はじめて手を握った はじめてキスをした
The first time we held hands, the first time we kissed
はじめて2人きりで 朝になった
The first time we woke up together, just the two of us
夢だ 未来だ やけどしそう
It's a dream, it's the future, it's about to burst
あれしたい これもしたい
I want to do this, I want to do that
忙しい毎日
Busy days
そのうち女の子 時々男の子
Then the girl, sometimes the boy
いっしょにいると いろいろあって
There are a lot of things that happen when we're together
泣いたのはいつだっけ その理由はなんだっけ
When did we cry? What was the reason?
多分どうでも いい事だった
Probably something that doesn't matter
山をひとつ ふたつと越えて
We climbed over one mountain, then two
あれして これもして
We did this, we did that
やっとこれで恋がなんとか完成
Finally, our love is complete
ありがと女の子 ありがと男の子
Thank you, girl, thank you, boy
できればまぁ そういう関係で
If possible, we'll be in that kind of relationship
たまには手を握って たまにはキスをして
Sometimes we hold hands, sometimes we kiss
たまには子供をあずけちゃったりして
Sometimes we leave our children with you
夢と未来 僕らの思想
Dreams and the future, our thoughts
まだしたい もっとしたい
I still want to do more, I want to do even more
それでこそ美しい恋の完成
That's what makes love beautiful and complete
山をひとつ ふたつと越えて
We climbed over one mountain, then two
あれして これもして
We did this, we did that
そうすれば2人は女性と男性
Then we will be a woman and a man





Writer(s): Tamio Okuda, Andy Sturmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.