大貫妙子 - Voce e Bossanova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大貫妙子 - Voce e Bossanova




Voce e Bossanova
Voce e Bossanova
あなたにとって幸せは
For you, happiness is
なにもおきない日々
days of calm and quiet
穏やかに私が
of me quietly
寄りそうこと
being with you
Voce e bossa nova
Voce e bossa nova
柔らかな指で奏でる
played with soft fingers
あなたをつつむ
embracing you
空気や光になれるならば
I could be the air, or the light
私にとって悲しみは
For me, sorrow is
あなたが語らない
that you won't tell me
触れられぬ過去に
of the past that I can't reach
残る思い
the feelings that remain
Voce e bossa nova
Voce e bossa nova
しなやかな指で奏でる
played with graceful fingers
ふたりのうたを
our song for two
連れ去る嵐が来ないように
so that no storm can take you away
いつまでも
Forever
このままでずっと話して
stay the same, talk to me like this
求めるものが
what you desire
あなたも私も同じならば
is the same as me, is it not?





Writer(s): Taeko Ohnuki

大貫妙子 - Purissima
Album
Purissima
date de sortie
01-01-1988



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.