Paroles et traduction 大黒摩季 - LOVE MUSCLE
運命なんか信じない
無謀な夢は追わない
I
don't
believe
in
fate,
I
don't
chase
reckless
dreams
平和なLIFE
突然
YOU
現れた
Peaceful
LIFE,
YOU
suddenly
appeared
奔放な君といるには
鍛え直さねばLOVE
MUSCLE
To
be
with
you,
a
free
spirit,
I
must
train
my
LOVE
MUSCLE
感じない
AH~
そこじゃない?WOO
耐久RACE
I
don't
feel
it
AH~
is
that
not
it?
WOO
endurance
RACE
当たり前のことを
一生懸命に頑張って
Doing
ordinary
things
with
all
my
effort
咲きたての花を見て
無邪気に笑う
Looking
at
fresh
flowers
and
laughing
innocently
素朴さがSPECIALに見えて
I′M
A
SLAVE
OF
LOVE
Your
innocence
seems
SPECIAL
to
me,
I’M
A
SLAVE
OF
LOVE
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!
君を抱きしめたい
I
want
to
hold
you
in
my
arms
もっと
そばにいたい
I
want
to
be
closer
to
you
PUREな笑顔を守りたい
I
want
to
protect
your
PURE
smile
今この想いが届かなくても
Even
if
my
feelings
don't
reach
you
now
愛を注ぎ続ける
誓うよ
I
swear
to
keep
pouring
out
my
love
ツンデレCATの様に
追えば逃げる追わねばスネる
Like
a
tsundere
CAT,
if
I
chase
you,
you
run
away,
if
I
don't
chase
you,
you
pout
ワガママはYES!
恋人の
THAT'S
FINE!
特権だ
Your
selfishness
is
YES!
A
lover's
THAT'S
FINE!
privilege
やりたいこと目指して
なりたい自分に向かって
Aiming
for
what
you
want
to
do,
becoming
who
you
want
to
be
輝く瞳の奥
僕は見えてますか
Can
you
see
me
in
the
depths
of
your
shining
eyes
忘れ物のように
ふと思い出して
Like
something
forgotten,
suddenly
remembered
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!
君を困らせたい
I
want
to
trouble
you
本気で
怒らせたい
I
want
to
make
you
angry
for
real
あの日の熱を確かめたい
I
want
to
confirm
the
passion
of
that
day
甘えて頼って
やたらに褒め合って
Relying
on
each
other,
praising
each
other
excessively
浅い仲良しSTEADYなんて
違うよ...
Shallow
best
friends
STEADY
なんて
No...
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!
HEY!
HEY!
LOVE
MUSCLE!!!
満たされているかい
Are
you
fulfilled?
皆の中で心は独り
それを
Among
everyone,
your
heart
is
alone,
that
"孤独"というのさ
慣れてしまわないで
Is
called
"loneliness",
don't
get
used
to
it
僕だけは離れたりしない
I
alone
will
never
leave
you
君を抱きしめたい
I
want
to
hold
you
in
my
arms
ずっと
そばにいたい
I
want
to
be
with
you
all
the
time
PUREな笑顔を守りたい
I
want
to
protect
your
PURE
smile
今この想いが届かなくても
Even
if
my
feelings
don't
reach
you
now
愛を注ぎ続ける
誓うよ
I
swear
to
keep
pouring
out
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大黒 摩季
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.