大黒摩季 - ネッ!~女、情熱~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大黒摩季 - ネッ!~女、情熱~




ネッ!~女、情熱~
Oh! Baby, Passion
春だというのに
Although it's spring
何も起こらない
Nothing is happening
トキメくけど進展しない
My heart races, but there's no progress
必死の思いでアイツと別れて
I broke up with him, desperate to be free
無気力な every day
But now I'm living every day in apathy
やる気になれば出来るはずって
They say if I'm motivated, I can do it
どれだけ見過ごして来ただろう
How much have I overlooked up till now?
ドラマで愛を悟って努力もしないで
I learn about love from dramas, but I don't make any effort
幸せになろうなんて甘いよね
It's naive to think I can find happiness that way
だってしょうがない
Because there's nothing I can do
ワタシのせいじゃない
It's not my fault
どうでもいいじゃない
It doesn't matter
どうせ男はみんな
All men are the same anyway
友達でいいの
It's nice to just be friends
気楽でいい
It's easy
傷つかないように諦めてばかりいたけど
I've always given up so as not to get hurt, but
だけど!
But!
抱きしめたいよ
I want to hold you close
そばにもいたいよ
I want to be by your side
どこまでいってもワタシって ネッ! 女、情熱
Deep down, I'm still a passionate woman
気にしてないふりで
I pretend I don't care
いつもモジモジしてる弱虫
But I'm always timid
そろそろ本気の恋をしようよ
It's time for me to fall head over heels again
女らしく従順に
I was raised to be gentle and obedient
優しく優雅にと
To be soft and graceful
育てられて来たけれど
But it's humiliating to be seen as submissive
媚びてるなんてハズされて
Being too nice only leads to disappointment
イイ子って損ばかり
I can't survive like that
だって生き抜いては行けないし
But it's also hard to start over
夢はあるの
I have dreams
でもあてはないの
But they're not specific
わかっているの
I understand
何かしなきゃいけないの
I need to do something
時間もないの
I don't have much time left
若くないの
I'm not getting any younger
それなりの現在でも失うのが怖くて
I'm afraid of losing what I have now
だけど
But
愛されたいよ
I want to be loved
幸せにもなりたいよ
I want to be happy
真っ暗な未来なら ネッ 光を見つけなきゃ
If the future is dark, I must find the light
これぐらいでメゲないで
I can't give up now
ここまで来たらアセらないで
I'm not going to stop
ありとあらゆるチャンスを探そうよ
I'm going to seize every opportunity
強がっているよ
I'm just putting on a brave face
そりゃめちゃくちゃ寂しいよ
I'm actually incredibly lonely
未来も恋愛もみんな不安だらけだけど
The future and love are both full of uncertainty
ひとり諦めるのもすべてを懸けて飛び込むのも
It takes the same courage to give up or to risk it all
同じ勇気がいるなら...
So...
抱きしめたいよ
I want to hold you close
そばにもいたいよ
I want to be by your side
どこまでいってもワタシって ネッ! 女、情熱
Deep down, I'm still a passionate woman
気にしてないふりで
I pretend I don't care
いつもモジモジしてる弱虫
But I'm always timid
そろそろ本気の恋をしようよ
It's time for me to fall head over heels again





Writer(s): Maki Ohguro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.