Paroles et traduction 大黒摩季 - 笑顔のトビラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい朝と
時の声
A
new
morning,
the
voice
of
time
また今日が始まる
Today
begins
again
カタチの無いものを信じて
Believing
in
something
without
form
ひとり駆け回る
All
Day,
All
Season
I'm
running
around
alone,
all
day,
all
season
やるせない雨が降る
でも
Even
when
the
rain
falls,
I
『ありがとう』が聞きたくて
Want
to
hear
the
'thank
you'
あなたが歩き出す
きっかけになりたい
I
want
to
be
the
reason
you
start
walking
笑顔のトビラ
さぁ開けて
Open
the
door
of
smiles
愛しい声を抱きしめよう
Let's
embrace
the
voices
of
our
loved
ones
あなたは私
私はあなた
You
are
me,
I
am
you
願いを集めて
未来(あす)へ
Catch
My
Dream
Let's
gather
our
wishes
and
catch
my
dream
for
tomorrow
シャツの襟と前髪整えて
You
fix
your
shirt
collar
and
bangs
心を切り替える
Switching
your
mood
伝えたいことがあるから
Because
I
have
something
to
tell
you
守りたいものがあるから
Because
there's
something
I
want
to
protect
届けたい想いは
I
want
to
deliver
my
feelings
to
you
届かなきゃ
意味がなくても
Even
if
they
don't
reach
you,
even
if
they're
meaningless
意志のある誤解ならば
明日は変わるから
If
it's
a
misunderstanding
with
a
will,
tomorrow
will
change
希望のトビラ
開け放ち
Opening
the
door
of
hope
光射す道を
見つめよう
Let's
look
at
the
path
where
the
light
shines
出会いと別れ
別れは出会い
Encounters
and
farewells,
farewells
are
encounters
振り向かないで
Let′s
Go!
Don't
look
back,
let's
go!
Let's
Shine
My
Dream
Let's
shine
my
dream
あなたを包み込む
I'll
wrap
you
up
優しさや強さが欲しい
I
want
to
have
kindness
and
strength
切ない日
悲しい時
On
sad
days,
in
sad
times
思い浮かぶ人に
なりたいから
Because
I
want
to
be
someone
you
can
think
of
笑顔のトビラ
さぁ開けて
Open
the
door
of
smiles
愛しい声を抱きしめよう
Let's
embrace
the
voices
of
our
loved
ones
あなたは私
私はあなた
You
are
me,
I
am
you
願いを集めて
未来(あす)へ
Catch
My
Dream
Let's
gather
our
wishes
and
catch
my
dream
for
tomorrow
La
la
la
La
la
la
la~
La
la
la
La
la
la
la~
La
la
la
La
la
la
la~
La
la
la
La
la
la
la~
願いを集めて
未来(あす)へ
Catch
My
Dream
Let's
gather
our
wishes
and
catch
my
dream
for
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大黒 摩季, 大黒 摩季
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.