天堂 - 慈悲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 天堂 - 慈悲




慈悲
Сострадание
我佛慈悲
Мой Будда сострадателен.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
黃河好似那天上的水
Желтая река подобна небесной воде,
罡氣迷霧般繚繞著你
Ци окутывает тебя, словно туман.
你又如何如何普渡眾生
Как же ты, как же ты, несешь спасение всем живым существам?
難道你只有那虛描慈悲的容顏
Неужели у тебя лишь лик, изображающий сострадание?
有誰與我做個無形的鬼
Есть ли кто-нибудь, кто станет со мной бесформенным духом?
善惡有報你已不必再說
Добро и зло воздаются, тебе не нужно больше об этом говорить.
阿彌阿彌阿彌阿彌陀佛
Амитабха, Амитабха, Амитабха, Амитабха Будда.
你也給我一張無限慈悲的容顏
Дай же и мне лик безграничного сострадания,
虔誠的聆聽你來世的承諾
Чтобы с благоговением слушать обещания твоей следующей жизни.
一切皆空是否就修成正果
Все пусто, значит ли это, что достигнут праведный плод?
善哉善哉睜開你混沌的眼
Благо, благо, открой свои затуманенные глаза.
罪過迷亂我不能持的心
Грех сбивает с толку, я не могу удержать свое сердце.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
有誰與我做個無形的鬼
Есть ли кто-нибудь, кто станет со мной бесформенным духом?
善惡有報你已不必再說
Добро и зло воздаются, тебе не нужно больше об этом говорить.
阿彌陀佛阿彌陀佛
Амитабха Будда, Амитабха Будда.
你也給我一張無限慈悲的容顏
Дай же и мне лик безграничного сострадания,
虔誠的聆聽你來世的承諾
Чтобы с благоговением слушать обещания твоей следующей жизни.
一切皆空是否就修成正果
Все пусто, значит ли это, что достигнут праведный плод?
善哉善哉睜開你混沌的眼
Благо, благо, открой свои затуманенные глаза.
罪過迷亂我不能持的心
Грех сбивает с толку, я не могу удержать свое сердце.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
孝為戒先效於佛
Почитание родителей - первый обет перед Буддой.
不苦不樂念清靜
Не горюй, не радуйся, помни о безмятежности.
隨其心靜佛土靜
Когда сердце спокойно, спокоен и мир Будды.
若識本心即解脫
Познай свое истинное "я", и обретешь освобождение.
佛光返照遮體袈裟
Свет Будды отражается, укрывая тело рясой.
光芒映射千年法身
Сияние освещает тысячелетнее тело дхармы.
古剎鐘聲驚飛林雀
Колокол древнего храма встревожил лесных птиц,
人間香火殿堂飛舞
Благовония человеческого мира танцуют в храме.
虔誠的聆聽你來世的承諾
Чтобы с благоговением слушать обещания твоей следующей жизни.
一切皆空是否就修成正果
Все пусто, значит ли это, что достигнут праведный плод?
善哉善哉睜開你混沌的眼
Благо, благо, открой свои затуманенные глаза.
罪過!罪過!
Грех! Грех!
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.
苦海無邊你積德成善
Море страданий безгранично, твори добро, и станешь добродетельным.
我佛慈悲你回頭是岸
Мой Будда сострадателен, обратись к нему, и ты будешь спасен.





Writer(s): Gang Lei, Qiang Di


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.