天堂 - 趙家老哥 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 天堂 - 趙家老哥




趙家老哥
Старина Чжао
生在那張破舊的木板 破破爛爛也算輕鬆
Рожденный на этих старых досках, обветшалых, но таких родных,
踏上了你的路 也鄭重其事往前走
Ты ступил на свой путь, и так уверенно зашагал вперед.
伸伸手碰不到天邊 收回來也抓不到自己
Тянешь руку к небесам не достать, возвращаешь себя не обнять.
支撐著發了呆的頭 你想要明白什麼 喔...
Подперев голову руками, ты задумался... О чем, ответь?
挺起你那撐著船的胸膛 再硬的拳頭也無所畏懼
Расправь же ты плечи, словно мачта корабля, никакой кулак тебя не страшит,
拍拍身上的土 哼!兒子打老子
Стряхни с себя пыль. Ха! Сын бьет отца!
勒緊你那鬆垮垮的褲帶 你的夢也是想入非非
Подтяни потуже свой ремень, ведь и твои мечты уносят вдаль.
搖晃著你的頭 你心裡想著誰 喔...
Голова идет кругом, о ком ты думаешь? О, скажи...
怎麼才能對你說
Как же мне тебе сказать,
嘿!老哥!
Эй, старина!
你洋洋得意為的是誰?
Ради кого вся эта бравада?
你心裡那桿高低不能平衡得秤
В твоей душе покоя нет весам,
在不停的晃
Всё качаются, никак не унять.
高聲喊起時髦冒失的口號 心裡也蕩起激動萬千
Громко кричишь лозунги, такие модные, такие дерзкие, и сердце бьется в такт.
高昂起你的頭 橫衝直橦就往前闖
Гордо подняв голову, ты идешь напролом, сметая все на своем пути.
搬山、翻身、變天 未來卻不是你所想像
Свернуть горы, перевернуть мир, изменить судьбу но будущее не подвластно мечтам,
只是你看不到 路已到了盡頭 喔...
Ведь ты не видишь, что дорога уже подошла к концу. Ох...
怎麼才能對你說
Как же мне тебе сказать,
「上路」的時候你會感到孤單心慌
Что в пути тебя ждут одиночество и страх,
也許你直到現在你還不明白
Может быть, до сих пор ты не понимаешь,
你為了什麼
Ради чего всё это...
你就不用再回頭
Не оборачивайся назад,
也許你永遠留在我的心頭
Может быть, ты навсегда останешься в моем сердце.
喔喔不用再去擺一擺手
О-о-о, не нужно махать рукой на прощание,
就讓它隨著那時間流走
Пусть всё уйдет вместе со временем.
喔喔你就不用再回頭
О-о-о, тебе не нужно оборачиваться,
生在那張破舊的木板 破破爛爛也算輕鬆
Рожденный на этих старых досках, обветшалых, но таких родных,
踏上了你的路 也鄭重其事往前走
Ты ступил на свой путь, и так уверенно зашагал вперед.
伸伸手碰不到天邊 收回來也抓不到自己
Тянешь руку к небесам не достать, возвращаешь себя не обнять.
支撐著發了呆的頭 你想要明白什麼 喔...
Подперев голову руками, ты задумался... О чем, ответь?
怎麼才能對你說
Как же мне тебе сказать,
嘿!老哥!
Эй, старина!
你洋洋得意為的是誰?
Ради кого вся эта бравада?
你心裡那桿高低不能平衡得秤
В твоей душе покоя нет весам,
在不停的晃
Всё качаются, никак не унять.
嗚...
У-у-у...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.