Paroles et traduction 天童よしみ - 夢・恋唄
風よ風
山背の風よ
Wind,
oh
wind,
wind
of
the
mountain,
伝えてよ
私が待ってると
Please
tell
him
I'm
waiting.
ひと夜の恋に
身を焦がされて
My
body
burns
for
a
night
of
love,
女がひとり
塩屋崎
A
woman
alone
on
Shioya
Cape.
あの日の船を
泣きしめて
Crying
as
I
send
off
that
ship.
波よ波
重なる波よ
Waves,
oh
waves,
piling
high,
伝えてよ
信じて待ってると
Tell
him
I
believe
and
wait.
夜毎の夢に
枕をぬらし
My
pillow
wet
with
dreams
each
night,
覚めては辿る
塩屋崎
I
wake
and
find
my
way
to
Shioya
Cape.
あなたの歌を
口ずさむ
Singing
your
song.
鳥よ鳥
沖ゆく鳥よ
Birds,
oh
birds
flying
out
to
sea,
届けてよ
私の夢を
Please
take
my
dream
to
him,
あなたを案じ
この身に代えて
This
body,
a
substitute
for
my
own,
ご無事を祈り
塩屋崎
Praying
for
your
safety
on
Shioya
Cape.
みだれる黒髪を
指に巻く
I
twirl
my
tangled
hair
around
my
finger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 船村 徹, 星野 哲郎, 星野 哲郎, 船村 徹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.