Paroles et traduction 太極 - Yuan
愛是沉醉
那個會知錯或對
Love
is
intoxicating,
who
knows
right
from
wrong?
誰願去追
追憶那往昔空虛
Who
wants
to
pursue
the
empty
memories
of
the
past?
情像昨天
像流星般閃去
Like
yesterday,
love
flashed
by
like
a
meteor.
緣份已去
那可再追
Fate
is
gone,
how
can
you
pursue
it
again?
滿面憔悴
怕再記憶破碎
Haggard,
afraid
to
let
my
memories
crumble.
呆望鏡子
只感到太多唏噓
Staring
into
the
mirror,
I
can
only
sigh.
明白這刻
像流水沖洗去
I
understand
that
this
moment
is
like
water
washing
away.
凝望這裡
似一廢墟
Looking
around,
it
feels
like
a
ruin.
緣份去了怕面對
藏在心深裏
Fate
is
gone,
I'm
afraid
to
face
it,
hidden
deep
in
my
heart.
淚
淚已乾盡
那天可相聚
Tears,
tears
have
dried
up,
when
will
we
meet
again?
我願徘徊在街中
拋開空虛
前事過後不怨懟
I'm
willing
to
wander
the
streets,
letting
go
of
my
emptiness.
After
it's
all
over,
I
won't
resent.
忘掉過去笑著去
前望不倒退
Forgetting
the
past,
laughing
as
I
move
forward,
not
looking
back.
聚
聚散不定
也許可相聚
Gatherings
and
farewells
are
uncertain,
perhaps
we
will
meet
again.
看著迷惘月影中
她是屬誰
Watching
the
hazy
moonlight,
who
does
she
belong
to?
期望以後可與我同路去
Hoping
that
in
the
future,
she
can
join
me
on
my
journey.
緣份去了怕面對
藏在心深裏
Fate
is
gone,
I'm
afraid
to
face
it,
hidden
deep
in
my
heart.
淚
淚已乾盡
那天可相聚
Tears,
tears
have
dried
up,
when
will
we
meet
again?
我願徘徊在街中
拋開空虛
前事過後不怨懟
I'm
willing
to
wander
the
streets,
letting
go
of
my
emptiness.
After
it's
all
over,
I
won't
resent.
忘掉過去笑著去
前望不倒退
Forgetting
the
past,
laughing
as
I
move
forward,
not
looking
back.
聚
聚散不定
也許可相聚
Gatherings
and
farewells
are
uncertain,
perhaps
we
will
meet
again.
看著迷惘月影中
她是屬誰
垂淚看著心已碎
Watching
the
hazy
moonlight,
who
does
she
belong
to?
Looking
down,
my
heart
is
broken.
滿面憔悴
怕再記憶破碎
Haggard,
afraid
to
let
my
memories
crumble.
呆望鏡子
只感到太多唏噓
Staring
into
the
mirror,
I
can
only
sigh.
明白這刻
像流水沖洗去
I
understand
that
this
moment
is
like
water
washing
away.
情逝去不講半句
Love
is
gone,
no
words
were
spoken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shao Hong Yang, You Yao Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.