太極 - Yuan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 太極 - Yuan




Yuan
Yuan
愛是沉醉 那個會知錯或對
Love is intoxicating, who knows right from wrong?
誰願去追 追憶那往昔空虛
Who wants to pursue the empty memories of the past?
情像昨天 像流星般閃去
Like yesterday, love flashed by like a meteor.
緣份已去 那可再追
Fate is gone, how can you pursue it again?
滿面憔悴 怕再記憶破碎
Haggard, afraid to let my memories crumble.
呆望鏡子 只感到太多唏噓
Staring into the mirror, I can only sigh.
明白這刻 像流水沖洗去
I understand that this moment is like water washing away.
凝望這裡 似一廢墟
Looking around, it feels like a ruin.
緣份去了怕面對 藏在心深裏
Fate is gone, I'm afraid to face it, hidden deep in my heart.
淚已乾盡 那天可相聚
Tears, tears have dried up, when will we meet again?
我願徘徊在街中 拋開空虛 前事過後不怨懟
I'm willing to wander the streets, letting go of my emptiness. After it's all over, I won't resent.
忘掉過去笑著去 前望不倒退
Forgetting the past, laughing as I move forward, not looking back.
聚散不定 也許可相聚
Gatherings and farewells are uncertain, perhaps we will meet again.
看著迷惘月影中 她是屬誰
Watching the hazy moonlight, who does she belong to?
期望以後可與我同路去
Hoping that in the future, she can join me on my journey.
緣份去了怕面對 藏在心深裏
Fate is gone, I'm afraid to face it, hidden deep in my heart.
淚已乾盡 那天可相聚
Tears, tears have dried up, when will we meet again?
我願徘徊在街中 拋開空虛 前事過後不怨懟
I'm willing to wander the streets, letting go of my emptiness. After it's all over, I won't resent.
忘掉過去笑著去 前望不倒退
Forgetting the past, laughing as I move forward, not looking back.
聚散不定 也許可相聚
Gatherings and farewells are uncertain, perhaps we will meet again.
看著迷惘月影中 她是屬誰 垂淚看著心已碎
Watching the hazy moonlight, who does she belong to? Looking down, my heart is broken.
滿面憔悴 怕再記憶破碎
Haggard, afraid to let my memories crumble.
呆望鏡子 只感到太多唏噓
Staring into the mirror, I can only sigh.
明白這刻 像流水沖洗去
I understand that this moment is like water washing away.
情逝去不講半句
Love is gone, no words were spoken.





Writer(s): Shao Hong Yang, You Yao Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.