太極 - 怪你過份美麗 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 太極 - 怪你過份美麗 - Live




怪你過份美麗 - Live
All That Beautiful - Live
怪你过份美丽
Blaming You for Being Too Beautiful
作词: 林夕
Lyrics: Lin Xi
专辑:太极乐队《好有共鸣廿载情》演唱会
Album: Tai Chi Band's 《Echoes of 20 Years of Resonance》concert
谁亦能呵一呵
Anyone can indulge in idle gossip
一张嘴一副面容差不多
A mouth and a face are all pretty much the same
但别要选出色一个
But don't try to pick a standout
耗尽气力去拔河
And waste your energy wrestling
怀内能躲一躲
Sheltering in your arms
力度与温度差不多
The strength and the warmth are all pretty much the same
唯独你双手握得碎我
Only you can squeeze my hands until they break
但我享受这折磨
But I welcome this torment
可以说走一早已拼命退后
You could say that I've been desperately retreating
想过放手但未能够
I've thought about letting go but haven't been able to
怪你过份美丽
Blaming you for being too beautiful
如毒蛇狠狠箍紧彼此关系
Like a venomous snake, viciously coiling our relationship tighter
仿佛心灵无穷无底
As if our souls are bottomless
终于花光心计
And I've finally exhausted my strategies
信念也都枯萎
My faith has also withered
怪我过份着迷
Blaming me for being too infatuated
换来爱过你那各样后违
In return for loving you, I've only found treachery
一想起你如此精细
Whenever I think of your exquisite beauty
其他的一切
Everything else
没有一种金贵
Seems worthless
Oh...
Oh...
怪你过份美丽
Blaming you for being too beautiful
如毒蛇狠狠箍紧彼此关系
Like a venomous snake, viciously coiling our relationship tighter
仿佛心灵无穷无底
As if our souls are bottomless
终于花光心计
And I've finally exhausted my strategies
信念也都枯萎
My faith has also withered
怪我过份着迷
Blaming me for being too infatuated
换来爱过你那各样后违
In return for loving you, I've only found treachery
一想起你如此精细
Whenever I think of your exquisite beauty
其他的一切
Everything else
没有一种金贵
Seems worthless
其他的一切
Everything else
没有一种金贵
Seems worthless
作词: 林夕
Lyrics: Lin Xi






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.