太極 - 怪你過份美麗 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 太極 - 怪你過份美麗 - Live




怪你过份美丽
Виню тебя за то, что ты слишком красива
作词: 林夕
Автор текстов: Линь Си
专辑:太极乐队《好有共鸣廿载情》演唱会
Альбом: Концерт группы Tai Chi "Так резонирует в течение 20 лет любви"
谁亦能呵一呵
Кто может, хе-хе-хе
一张嘴一副面容差不多
Один рот и одно лицо похожи
但别要选出色一个
Но не выбирайте цвет
耗尽气力去拔河
Не хватает энергии для перетягивания каната
怀内能躲一躲
Могу спрятаться в твоих объятиях
力度与温度差不多
Сила примерно такая же, как и температура
唯独你双手握得碎我
Ты единственный, кто может сломать меня своими руками
但我享受这折磨
Но я наслаждаюсь этой пыткой
可以说走一早已拼命退后
Можно сказать, что я отчаянно отступил ранним утром
想过放手但未能够
Думал о том, чтобы отпустить, но недостаточно
怪你过份美丽
Виню тебя за то, что ты слишком красива
如毒蛇狠狠箍紧彼此关系
Затягивайте отношения друг с другом, как ядовитая змея
仿佛心灵无穷无底
Как будто разум бесконечен и бездонен
终于花光心计
Наконец-то потратил все свои интриги
信念也都枯萎
Убеждения также увядают
怪我过份着迷
Вини меня за то, что я был слишком очарован
换来爱过你那各样后违
В обмен на любовь к тебе, всевозможные нарушения
一想起你如此精细
Когда я думаю о тебе так хорошо
其他的一切
Все остальное
没有一种金贵
Нет никакой цены на золото
Oh...
О...
怪你过份美丽
Виню тебя за то, что ты слишком красива
如毒蛇狠狠箍紧彼此关系
Затягивайте отношения друг с другом, как ядовитая змея
仿佛心灵无穷无底
Как будто разум бесконечен и бездонен
终于花光心计
Наконец-то потратил все свои интриги
信念也都枯萎
Убеждения также увядают
怪我过份着迷
Вини меня за то, что я был слишком очарован
换来爱过你那各样后违
В обмен на любовь к тебе, всевозможные нарушения
一想起你如此精细
Когда я думаю о тебе так хорошо
其他的一切
Все остальное
没有一种金贵
Нет никакой цены на золото
其他的一切
Все остальное
没有一种金贵
Нет никакой цены на золото
作词: 林夕
Автор текстов: Линь Си






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.