太極 - 緣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 太極 - 緣




曲: 雷有曜 词: 杨绍鸿
Compose: Lei Youyao Lyrics: Yang Shaohong
爱是沉醉 那个会知错或对
Love is intoxication, who will know what is right or wrong?
谁愿去追 追忆那往昔空虚
Who is willing to pursue the remembrance of emptiness of the past ?
情像昨天 像流星般闪去
Love is like yesterday, it disappeared like the light of a star
缘份已去 那可再追
Fate is gone. Can it be pursued again?
满面憔悴 怕再记忆破碎
My face is haggard. I'm afraid of broken memories.
呆望镜子 只感到太多唏嘘
Staring blankly at the mirror, I can only feel too many sighs.
明白这刻 像流水冲洗去
I understand that this moment is like being washed away by running water.
凝望这里 似一废墟
Looking here is like a ruin.
缘份去了怕面对藏在心深里
Fate is gone. I am afraid to face it and hide it deep in my heart.
泪已干尽
Tears, tears are dried up.
那天可相聚
Can we meet again that day?
我愿徘徊在街中
I am willing to wander in the street.
抛开空虚
Let go of emptiness.
前事过后不怨对
After the past, there is no resentment.
忘掉过去笑着去
To forget the past, smile and go.
前望不倒退
Look forward and don't retreat.
聚散不定
Gathering and dispersion are uncertain.
也许可相聚
Maybe we can get together.
看着迷惘月影中
Looking at the confused moonlight,
她是属谁
Who does she belong to?
期望以后可与我同路去
I hope to go with me in the future.
缘份去了怕面对藏在心深里
Fate is gone. I am afraid to face it and hide it deep in my heart.
泪已干尽
Tears, tears are dried up.
那天可相聚
Can we meet again that day?
我愿徘徊在街中
I am willing to wander in the street.
抛开空虚
Let go of emptiness.
前事过后不怨对
After the past, there is no resentment.
忘掉过去笑着去
Forget the past and smile.
前望不倒退
Look forward and don't retreat.
聚散不定
Gathering and dispersion are uncertain.
也许可相聚
Maybe we can get together.
看着迷惘月影中
Looking at the confused moonlight,
她是属谁
Who does she belong to?
垂泪看着心已碎
I shed tears and my heart is broken.
满面憔悴 怕再记忆破碎
My face is haggard. I'm afraid of broken memories.
呆望镜子 只感到太多唏嘘
Staring blankly at the mirror, I can only feel too many sighs.
明白这刻 像流水冲洗去
I understand that this moment is like being washed away by running water.
情逝去不讲半句
Love passed away without saying a word.
情逝去不讲半句
Love passed away without saying a word.





Writer(s): shao hong yang, albert lui, him yau loak, patrick lui, you yao lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.