幾個十年 - 太極traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你滿抱內疚
去歡送落霞
Du
bist
erfüllt
von
Schuld,
den
Sonnenuntergang
zu
verabschieden
一天的理想
變得感概嗎
Ein
Tagesideal
wird
zur
Resignation
季節轉換很快
有太多要牽掛
Jahreszeiten
wechseln
schnell,
zu
viel
lastet
auf
dir
感情與代價
Gefühle
und
ihr
Preis
為何突然蒼老十年
新鮮感不見
Warum
plötzlich
zehn
Jahre
gealtert,
die
Frische
verblasst
細水擠熄氣焰
靈魂拔了電
Stillwasser
löscht
die
Flamme,
die
Seele
stromlos
如果往後十年
任你保留一天
Wenn
die
nächsten
zehn
Jahre
dir
einen
Tag
schenken
你
憑何值得記念
Womit
hättest
du
Erinnerung
verdient?
一生只得這一次
記錄光陰野史
Einmal
im
Leben
dies:
Chronist
der
vergänglichen
Zeit
寫一套自傳化為新詩
Schreib
eine
Autobiographie
als
Gedicht
悲歡得失也可以
眼淚沾濕信紙
Freude,
Leid,
Verlust
– Tränen
tränken
das
Papier
留待過幾年擁有睿智
Bewahre
es
für
weisere
Jahre
給青春
致悼辭
至少
樂意
Der
Jugend
eine
Trauerrede
halten,
wenigstens
bereit
辛酸史
開心史
也悅耳
Bittere
Historie,
selige
– beide
melodisch
存在地球幾個十年
花枯死幾遍
Zehn
Drehungen
um
die
Erde,
wie
oft
Blumen
welken
淚水多於笑臉
從遺憾發現
Mehr
Tränen
als
Lächeln,
in
der
Reue
entdeckt
如果再活十年
讓你倒流某天
Wenn
zehn
Jahre
mehr
dir
einen
Tag
zurückgeben
你
抗拒哪種改變
Welche
Veränderung
wehrtest
du
ab?
一生只得這一次
記錄光陰野史
Einmal
im
Leben
dies:
Chronik
der
flüchtigen
Jahre
給這個十年最關鍵詞
Diesem
Jahrzehnt
ein
Schlüsselwort
verleihen
悲歡得失也可以
眼淚沾濕信紙
Freude,
Leid,
Verlust
– Tränen
tränken
das
Papier
留待過幾年擁有詩意
Bewahre
es
für
poetischere
Tage
給青春
致悼辭
更多
層次
Der
Jugend
Trauerwort,
mit
mehr
Tiefe
辛酸史
還是滿意
Bittere
Geschichte
bleibt
zufriedenstellend
一生只得這一次
記錄光陰野史
Einmal
im
Leben
dies:
Den
stürmischsten
Abschnitt
verewigen
寫一套自傳最轟烈時
Eine
Autobiographie
ihrer
intensivsten
Phase
悲歡得失也可以
眼淚沾濕信紙
Freude,
Leid,
Verlust
– Tränen
tränken
das
Papier
無負你堅持的每一次
Ohne
dein
beharrliches
Streben
zu
verraten
給青春
致悼念詞
有種
誠意
Der
Jugend
ein
Nachruf,
mit
aufrichtiger
Hingabe
開心史
陳述細緻
Glücksgeschichte,
detailliert
erzählt
新開始
往後十年
你總
能夠
Ein
Neubeginn
– die
nächsten
zehn
Jahre
wirst
du
給今天
致道謝詞
Dem
Heute
Dankesworte
schenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.