Paroles et traduction 太極 - 一切為何
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從空中觀看
世間很美
Watching
the
world
from
the
sky,
it's
so
beautiful
藍色的海
青翠山坡
Blue
seas
and
green
hills
平靜地臥於清風中的千里
Lying
quietly
in
the
breeze
for
thousands
of
miles
沒有一聲嘆奈何
Not
a
sigh
of
regret
可惜當靠近些觀看
But
when
you
get
closer,
you
can
see
人間的紛爭太清楚
The
conflicts
of
the
world
too
clearly
藍天碧海都再不好看
The
blue
sky
and
the
green
sea
don't
look
so
good
anymore
願可知一切為何
I
wish
I
knew
why
看見私心將彼我封鎖
I
see
selfishness
locking
you
and
me
away
香檳側邊太多肚餓
Too
many
starving
near
the
champagne
政客說謊
偏偏卻通過
Politicians
lie
and
get
away
with
it
願我知一切為何
I
wish
I
knew
why
實在究竟這為何?
What
is
the
real
reason?
從空中觀看
世間很美
Watching
the
world
from
the
sky,
it's
so
beautiful
誰都可把它作居所
Everyone
could
live
here
而大地在遠遠看它
只一片
And
the
earth,
seen
from
afar,
is
just
one
piece
無人來畫了線
各分開界共河
No
one
has
drawn
lines,
dividing
it
and
separating
it
我看見私心將彼我封鎖
I
see
selfishness
locking
you
and
me
away
香檳側邊太多肚餓
Too
many
starving
near
the
champagne
政客說謊
偏偏卻通過
Politicians
lie
and
get
away
with
it
願我知一切為何
I
wish
I
knew
why
老婦
幼子
也中槍火
Old
women
and
children
are
also
caught
in
the
crossfire
但是卻不知道為何
But
I
don't
know
why
我也願意信有那麼一天
I
also
want
to
believe
in
a
day
世界開開心心
不必拼過
When
the
world
is
happy
and
no
one
has
to
compete
但到了那一天我在何
But
when
that
day
comes,
where
will
I
be?
我也願意信有那麼一天
I
also
want
to
believe
in
a
day
世界不分膚色
不分你我
When
the
world
is
color-blind
and
there
is
no
you
or
me
卻也在笑我
太天真太傻
But
you
laugh
at
me
and
call
me
naive
我看見私心將彼我封鎖
I
see
selfishness
locking
you
and
me
away
香檳側邊太多肚餓
Too
many
starving
near
the
champagne
政客說謊
偏偏卻通過
Politicians
lie
and
get
away
with
it
願我知一切為何
I
wish
I
knew
why
老婦
幼子
也中槍火
Old
women
and
children
are
also
caught
in
the
crossfire
但是卻不知道為何
But
I
don't
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bon Jovi Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.