太極 - 一生最美一次 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 太極 - 一生最美一次




一生最美一次
Life's Most Beautiful Moment
太极-一生最美一次
Taiji - Life's Most Beautiful Moment
若你喜欢夜静漫步的感觉
If you enjoy the feel of that quiet night walk,
但我觉 孤单冷清
But I find it lonesome and desolate,
长夜冷冷不知怎么过
How to get through the cold, long night,
将身关闭起
I shut myself indoors,
无容孤单插心窝
Lest loneliness stab me in the heart,
若你喜欢阴天落着丝丝雨
If you enjoy the pitter-patter of rain on a gloomy day,
但我觉 凄酸痛悲
But I find it sad and sorrowful,
无尽细雨仿佛千根刺
The endless drizzle like a thousand pricks,
将身心处死
Pricking my body and soul to death,
长留伤痛心坎里
Leaving lasting pain in my heart,
过去我与你夜里共回味
We used to savor the nights together,
踏着雨丝轻轻双抱拥
Strolling in the rain, arm in arm,
缘分可否再三给我一次
Could fate give me one more chance,
还让我可以
To let me,
献出真与痴
Be true and devoted,
成为一生最美一次
In life's most beautiful moment,
每天默默望着夜幕的星光
I gaze at the stars every night,
幕幕旧事 心中记起
Remembering every moment with you,
无尽细雨仿佛千根刺
The endless drizzle like a thousand pricks,
将身心处死
Pricking my body and soul to death,
重燃心窝粉碎
Rekindling the shattered pieces of my heart,
重燃心窝粉碎
Rekindling the shattered pieces of my heart,
过去我与你夜里共回味
We used to savor the nights together,
踏着雨丝轻轻双抱拥
Strolling in the rain, arm in arm,
缘分可否再三给我一次
Could fate give me one more chance,
还让我可以
To let me,
献出真与痴
Be true and devoted,
成为一生最美一次
In life's most beautiful moment,
过去我与你夜里共回味
We used to savor the nights together,
踏着雨丝轻轻双抱拥
Strolling in the rain, arm in arm,
缘分可否再三给我一次
Could fate give me one more chance,
还让我可以
To let me,
献出真与痴
Be true and devoted,
成为一生最美一次
In life's most beautiful moment,





Writer(s): Tai Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.