太極 - 決裂邊緣 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 太極 - 決裂邊緣




決裂邊緣
На грани разрыва
與你多年
Столько лет с тобой,
今晚竟決裂
а сегодня вечером разрыв,
從此不見面
больше не увидимся.
自你講聲: "討厭"
С тех слов твоих: "Ненавижу"
一切更明顯
все стало ясно.
自你走出餐店
С того момента, как ты вышла из ресторана,
多一次經驗
еще один урок.
恨愛相差一線
Любовь и ненависть тонкая грань,
仿似把剃刀 Baby
словно лезвие бритвы, детка,
傷了我未知道
ранила меня, сама не зная.
差不多到了絕路
Мы почти у края пропасти,
差不多到這地步竟不知道
почти дошли до этой точки, я и не подозревал.
一顆心掛滿問號
Сердце полно вопросов,
知不知每個問號只有虛無
а знаешь ли ты, что каждый вопрос лишь пустота?
酒沾滿唇邊
Вино на моих губах,
為怕追憶 多次
чтобы не вспоминать слишком часто.
即使你出現
Даже если ты появишься,
問我怎可 改變
спросишь, как мне измениться,
此際怎算好 Baby
что мне теперь делать, детка?
因你跌入圈套 Oh.
Из-за тебя я в ловушке, о.
差不多到了絕路
Мы почти у края пропасти,
差不多到這地步竟不知道
почти дошли до этой точки, я и не подозревал.
一顆心掛滿問號
Сердце полно вопросов,
知不知每個問號只有虛無
а знаешь ли ты, что каждый вопрос лишь пустота?
Oh...
О...
知不知你這樣做
Знаешь ли ты, что поступая так,
差不多到了末路偏猜不到
мы почти у конца пути, а я и не догадывался.
一顆心化作問號
Сердце превратилось в один большой вопрос,
知不知道這個問號只有煎熬
а знаешь ли ты, что этот вопрос лишь мучение?





Writer(s): Tai Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.