太田裕美 - トライアングル・ラブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 太田裕美 - トライアングル・ラブ




トライアングル・ラブ
Triangle Love
プリズムの赤や青が
As the reds and blues of the prism
陽ざしへと光る
Transform into sunlight
ブラインド越しに透ける
They shine through the blinds
街はもう真夏
The city is now midsummer
瞳外らすのは
I can't meet your gaze
隠し事してる証拠ね
Because it's a sign I'm hiding something
誰ともう海で
Who did you go to the beach with?
灼けたのか聞かないわ
I won't ask if you got sunburnt
プリズムを弾く指に
Triangular glass
三角の玻璃(ガラス)
In the fingers that pluck at the prism
その人と私たちの
Just like the relationship between
関係のように
That person and the two of us
席を立つあなた
You get up to leave
電話する長い空白
A long pause as you make a phone call
爪のマニキュアに
The sunset lingers
夕焼けがとまったわ
On your manicured nails
プリズムに片目あてて
I peek through the prism with one eye
ごまかしたあなた
You're being deceptive
真っ直ぐに投げた愛が
The love I threw straight and true
手を外(そ)れて落ちた
Slipped out of your hands and fell
トライアングル トライアングル
Triangle, triangle
届かないのよ二人
The two of us are out of reach
飛び散る 三角の玻璃(ガラス)
The triangular glass shatters
まっすぐに投げた愛が
The love I threw straight and true
手を外(そ)れて落ちた
Slipped out of your hands and fell





Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.