Paroles et traduction en anglais 太田裕美 - 九月の雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車のワイパー
透かして見てた
I
watched
through
the
windshield
wipers
都会にうず巻く
イリュミネーション
The
city's
swirling
lights
くちびる噛みしめ
タクシーの中で
In
the
taxi,
I
bit
my
lip
あなたの住所を
ポツリと告げた
And
softly
gave
the
driver
your
address
September
rain
rain
September
rain
rain
九月の雨は冷たくて
The
rain
in
September
is
cold,
September
rain
rain
September
rain
rain
想い出にさえ沁みている
Soaking
even
my
memories
愛はこんなに辛いものなら
If
love
is
something
this
painful,
私
ひとりで生きていけない
I
can't
live
without
you,
my
darling
September
rain
September
rain
九月の雨は冷たくて
The
rain
in
September
is
cold
ガラスを飛び去る
公園通り
Park
Street,
disappearing
past
the
glass
あなたと座った
椅子も濡れてる
The
bench
we
sat
on
is
wet
さっきの電話で
あなたの肩の
On
that
recent
call,
on
whose
shoulder
近くで笑った
女(ひと)は誰なの?
Did
you
laugh?
September
rain
rain
September
rain
rain
九月の雨の静けさが
The
quiet
of
the
rain
in
September
September
rain
rain
September
rain
rain
髪のしずくをふるわせる
Shakes
the
drops
from
my
hair
愛がこんなに悲しいのなら
If
love
is
something
this
sad,
あなたの腕にたどりつけない
I
can't
reach
your
arms,
my
love
September
rain
September
rain
九月の雨の静けさが
The
quiet
of
the
rain
in
September
季節に褪(あ)せない
心があれば
If
my
heart
could
be
immune
to
the
changing
seasons,
人ってどんなに
幸福(しあわせ)かしら
How
happy
would
I
be,
my
love?
ライトに浮かんで
流れる傘に
In
the
umbrellas
flowing
past
the
streetlight,
あの日の二人が
見える気もした
I
thought
I
saw
the
two
of
us
that
day
September
rain
rain
September
rain
rain
九月の雨は優しくて
The
rain
in
September
is
kind,
September
rain
rain
September
rain
rain
涙も洗い流すのね
And
washes
away
my
tears
愛が昨日を消して行くなら
If
love
erases
the
past,
私
明日に歩いてくだけ
I'll
just
walk
towards
tomorrow,
my
love
September
rain
September
rain
九月の雨は冷たくて
The
rain
in
September
is
cold,
September
rain
September
rain
九月の雨は優しくて
The
rain
in
September
is
kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Kyouhei Tsutsumi
Album
こけていっしゅ
date de sortie
01-07-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.