太田裕美 - 九月の雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 太田裕美 - 九月の雨




九月の雨
September Rain
車のワイパー 透かして見てた
I watched through the windshield wipers
都会にうず巻く イリュミネーション
The city's swirling lights
くちびる噛みしめ タクシーの中で
In the taxi, I bit my lip
あなたの住所を ポツリと告げた
And softly gave the driver your address
September rain rain
September rain rain
九月の雨は冷たくて
The rain in September is cold,
September rain rain
September rain rain
想い出にさえ沁みている
Soaking even my memories
愛はこんなに辛いものなら
If love is something this painful,
ひとりで生きていけない
I can't live without you, my darling
September rain
September rain
九月の雨は冷たくて
The rain in September is cold
ガラスを飛び去る 公園通り
Park Street, disappearing past the glass
あなたと座った 椅子も濡れてる
The bench we sat on is wet
さっきの電話で あなたの肩の
On that recent call, on whose shoulder
近くで笑った 女(ひと)は誰なの?
Did you laugh?
September rain rain
September rain rain
九月の雨の静けさが
The quiet of the rain in September
September rain rain
September rain rain
髪のしずくをふるわせる
Shakes the drops from my hair
愛がこんなに悲しいのなら
If love is something this sad,
あなたの腕にたどりつけない
I can't reach your arms, my love
September rain
September rain
九月の雨の静けさが
The quiet of the rain in September
季節に褪(あ)せない 心があれば
If my heart could be immune to the changing seasons,
人ってどんなに 幸福(しあわせ)かしら
How happy would I be, my love?
ライトに浮かんで 流れる傘に
In the umbrellas flowing past the streetlight,
あの日の二人が 見える気もした
I thought I saw the two of us that day
September rain rain
September rain rain
九月の雨は優しくて
The rain in September is kind,
September rain rain
September rain rain
涙も洗い流すのね
And washes away my tears
愛が昨日を消して行くなら
If love erases the past,
明日に歩いてくだけ
I'll just walk towards tomorrow, my love
September rain
September rain
九月の雨は冷たくて
The rain in September is cold,
September rain
September rain
九月の雨は優しくて
The rain in September is kind





Writer(s): Takashi Matsumoto, Kyouhei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.