太田裕美 - 走馬燈 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 太田裕美 - 走馬燈




夏枯れた小道をゆくあなた
Ты, кто идет по тропинке увядшего лета
枯葉を踏む足音が 遠去かってく
Шаги, ступающие по опавшим листьям, слышны далеко
こげ茶色した思い出と一緒に
с темно-коричневыми воспоминаниями
夏の日は走馬燈
Летний день - это фонарь для бегущей лошади
記憶をあぶれば回り出す
если у вас есть память, вы начинаете оборачиваться.
つくような陽光(ひざし)の中で 走り回る二人
Два человека бегают по солнечному свету (колено), как будто он сияет
果てしなく広い草原で
на бескрайних просторах травы
緑の中に溶けていったわ
он растворился в зелени.
別れはあまりにも突然で
расставание слишком внезапное
"さよなら"なんて とても言えない
я не могу сказать "прощай".
秋色に染まりながら歩く
Прогуливаясь во время окрашивания в осенние цвета
あなたのその背中には もう見えない
я больше не вижу этого на твоей спине.
私だけのものだったぬくもり
Тепло, которое было моим единственным
夏の日は走馬燈
Летний день - это фонарь для бегущей лошади
思い出の小箱をかけめぐる
Маленькая шкатулка с воспоминаниями
夕立ちの中で感じた 燃える胸の熱さ
Жар горящей груди, который я почувствовал вечером
幸せにこぼれた涙を
слезы счастья
雨がやさしく隠してくれた
дождь мягко укрыл меня.
別れはあまりにも突然で
расставание слишком внезапное
"さよなら"なんて とても言えない
я не могу сказать "прощай".





Writer(s): 太田 裕美, 太田 裕美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.