Paroles et traduction 奥 華子 - HIKARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の中にあるもの
伝えられたら
Если
бы
я
могла
передать
то,
что
у
меня
на
сердце,
ありがとうよりも強く
もっとずっと
あなたに
Это
было
бы
сильнее,
чем
просто
"спасибо",
гораздо
сильнее,
тебе.
挫けそうな日も
負けそうな時も
В
дни,
когда
я
готова
была
сдаться,
когда
мне
казалось,
что
я
проиграю,
大丈夫と
信じてくれたね
Ты
верил,
что
я
справлюсь.
まだ頑張れるよ
励ましてくれたのは
Я
все
еще
могу
бороться,
потому
что
ты
подбадривал
меня,
いつも
あなたでした
Всегда
это
был
ты.
ありがとう
あなたがいるから
私らしく歩いて行ける
Спасибо,
потому
что
ты
рядом,
я
могу
идти
своим
путем.
いつも変わらない
その笑顔に
何度
助けられて来ただろう
Твоя
неизменная
улыбка,
сколько
раз
она
меня
спасала?
数え切れない程
ありがとう
Не
сосчитать,
спасибо
тебе.
初めて描いた夢を
語り合ったね
Мы
делились
друг
с
другом
мечтами,
которые
впервые
нарисовали
в
своем
воображении.
かけがえのない友達
もっとずっと近くに
Мой
бесценный
друг,
всегда
рядом.
一緒に笑って
一緒に泣いたね
Мы
смеялись
вместе,
плакали
вместе,
それだけで
言葉はいらなくて
И
этого
было
достаточно,
слова
не
нужны.
遠く離れても
この声が届くように
いつも思ってるよ
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
я
всегда
надеюсь,
что
мой
голос
до
тебя
дойдет.
ありがとう
あなたの光が
いつも照らしてくれてたから
Спасибо,
твой
свет
всегда
освещал
мне
путь,
どんな時も強くなれたよ
温かな光を
ありがとう
Благодаря
ему
я
становилась
сильнее
в
любой
ситуации.
Спасибо
за
твой
теплый
свет.
廻る季節の中で
涙も笑顔に変えて
Сменяются
времена
года,
слезы
превращаются
в
улыбки,
私も誰かの
光になれますように
Я
тоже
хочу
стать
чьим-то
светом.
ありがとう
あなたに出会えて
今が本当に
嬉しいから
Спасибо,
я
так
рада,
что
встретила
тебя,
いつも変わらない
その笑顔に
数え切れない程
ありがとう
Твоя
неизменная
улыбка,
не
сосчитать,
сколько
раз
я
благодарна
тебе.
心から
あなたにありがとう
От
всего
сердца,
спасибо
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanako Oku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.