Paroles et traduction 奥 華子 - Nagareboshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagareboshi
Падающая звезда
遠く遠く離れていても
Даже
если
мы
далеко-далеко
друг
от
друга,
あなたを今日も想ってます
Я
думаю
о
тебе
сегодня,
как
и
всегда.
いつも隣りで歩きたい
Я
хочу
всегда
идти
рядом
с
тобой,
いつか二人で暮らしたい
Когда-нибудь
мы
будем
жить
вместе.
どんなにたくさんの人がいる
Даже
если
вокруг
много
людей,
賑やかな街よりも
Место,
где
я
с
тобой,
あなたといるその場所が
Лучше,
чем
самый
оживленный
город,
一番寂しくない場所
Это
место,
где
мне
совсем
не
одиноко.
どんなに行列の出来る店で
Чем
есть
одной
в
ресторане
с
огромной
очередью,
一人食べるより
Я
лучше
буду
есть
с
тобой,
カップラーメンがいいな
Простой
лапшой
быстрого
приготовления.
お互い忙しくて
Мы
оба
так
заняты,
電話の声しか聞けなくて
Что
слышим
друг
друга
только
по
телефону,
優しくなれず
Не
можем
быть
нежными,
すれ違う日も
Иногда
мы
ссоримся,
遠く遠く流れる星に
Далеко-далеко
падает
звезда,
寂しくて泣きたくても
Даже
если
мне
одиноко
и
хочется
плакать,
見上げた夜空はいつでも
Ночное
небо,
на
которое
я
смотрю,
大丈夫だと言ってくれた
Всегда
говорит
мне,
что
все
будет
хорошо.
どんなに温かい毛布に
Чем
спать,
укутавшись
в
самое
теплое
одеяло,
くるまって眠るより
Я
лучше
буду
спать
с
тобой,
あなたと冷たい足を
Согревая
друг
друга,
合わせて眠ってたいな
Своими
холодными
ногами.
言葉じゃ足りなすぎて
Слов
недостаточно,
あなたの気持ち確かめたくて
Чтобы
убедиться
в
твоих
чувствах
ко
мне,
小さな嘘で
Я
иногда
говорила
маленькую
ложь,
わざと不安にさせた日もあったね
Чтобы
специально
заставить
тебя
волноваться.
遠く遠く離れていても
Даже
если
мы
далеко-далеко
друг
от
друга,
あなたを今日も想ってます
Я
думаю
о
тебе
сегодня,
как
и
всегда.
いつも隣りで歩きたい
Я
хочу
всегда
идти
рядом
с
тобой,
いつか二人で暮らしたい
Когда-нибудь
мы
будем
жить
вместе.
会いたい時に会えないから
Ты
говорил,
что
понимаешь,
悔しくて泣く気持ちは
Как
мне
больно
и
хочется
плакать,
他の誰よりも一番
Когда
мы
не
можем
увидеться,
僕が知ってると言ってくれた
Лучше,
чем
кто-либо
другой.
遠く遠く離れていても
Даже
если
мы
далеко-далеко
друг
от
друга,
あなたを今日も想ってます
Я
думаю
о
тебе
сегодня,
как
и
всегда.
いつも隣りで歩きたい
Я
хочу
всегда
идти
рядом
с
тобой,
いつか二人で暮らしたい
Когда-нибудь
мы
будем
жить
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanako Oku
Album
PRISM
date de sortie
28-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.