奥 華子 - 初恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 奥 華子 - 初恋




初恋
First Love
あなたのことは何でも知ってると思ってた
I thought I knew everything about you
不器用なことも 猫舌なことも 電話が苦手なことも
All your quirky things, you're bad with kids, you're a phone coward
だけど私の知らないことが一つだけあったの
But there was just one thing I didn't know
あなたがもう私のことを好きじゃないということ
That you didn't love me anymore
いつからすれ違ってしまったのかな
When did we start to drift apart?
どうして気付けなかったのかな
Why didn't I notice?
二人で過ごしたたくさんの思い出
All the memories we made together
これからもずっと一緒にいると思ってた
I thought we'd be together forever
あなたは友達 今日から友達
You're a friend, just a friend from now on
もう二度と好きなんて言わないから
I'll never tell you I love you again
これ以上遠くに行かないで もう見るだけでもかまわない
Don't go any further, just let me watch you from afar
名前で呼んだりしないから 隣り歩いたりしないから
I won't call you by your name, I won't walk beside you
用事もないのに電話したりしないから
I won't call you for no reason
だからもう逢えないなんて言わないで お願い
Just don't tell me you can't see me anymore, please
綺麗なものを見つけるとあなたにも見せたくて
When I see something beautiful, I still want to show it to you
すぐに写真撮る癖が まだ今も消えないまま
I still have that habit of taking pictures instantly
歩き方やしゃべり方を真似して バス停まで歩いた帰り道
I imitated the way you walk and talk
小さなことですねたり怒ったりごめんね
I'm sorry for nagging and getting mad at you about little things
もっと素直になれたら良かった
I wish I had been more honest
あなたの横顔 あなたの口癖
Your profile, your catchphrases
悔しいほど好きなままだから
I still love them, it's almost painful
これ以上遠くに行かないで もう見るだけでもかまわない
Don't go any further, just let me watch you from afar
友達でいいから 特別じゃなくていいから
It's okay to be just friends, it's okay not to be special
あなたの前では泣いたりしないから
I won't cry in front of you
だからもう逢えないなんて言わないで お願い
Just don't tell me you can't see me anymore, please
あなたは友達 今日から友達
You're a friend, just a friend from now on
そう自分に言い聞かせてみるよ
That's what I keep telling myself
あなたが笑顔になる場所は
The places where you'll be happy
もう二人では行けない場所
We can't go there together anymore
桜並木を歩いて 海辺で花火見上げて
Walking under the cherry blossoms, watching fireworks by the sea
枯葉散る時も 真っ白な雪の日も
When the leaves fall, when the snow falls
いつもあなたがいてくれた それだけは忘れたくないよ
You were always there, I'll never forget that
名前で呼んだりしないから 隣り歩いたりしないから
I won't call you by your name, I won't walk beside you
用事もないのに電話したりしないから
I won't call you for no reason
だからもうサヨナラなんて言わないで お願い
Just don't say goodbye, please





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.