Hanako Oku - 積木 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - 積木




積木
Building Blocks
二人が一緒にいるとなんだか嬉しかった
Being together made me so happy
「二人で食べるとおいしいね」って言ってたね
Remember you said, "It tastes better when we eat together"?
いつもと同じはずなのに
Everything seemed the same, yet
空気も景色も
The air, the scenery,
すべて綺麗に見えた
They all looked so beautiful
あなたの隣りにいるからじゃなくて
Not just because I was by your side,
心がわかったから
But because my heart understood.
会うたびに変わってゆく
You changed every time we met,
あなたが恐くて
It scared me,
だけど誰よりも 愛しい
But I loved you more than anyone else.
好きという気持ちだけじゃ頼りないけど
Love alone isn't enough to rely on,
何よりも 大事になこと
But it's more precious than anything.
あの頃の私達を
Let's put the us from back then
天秤に掛けてみよう
On a balancing scale,
きっと釣り合ってたね
I'm sure we were perfectly balanced.
二人はいつも同じ場所にいた
We were always in the same place.
よそ見をしないで
Not looking away,
あなただけを見る事がとても幸せだった
Just looking at you was pure happiness.
あなたの手の中もがいている
I was trapped within your hands,
その苦しさが今は欲しい
Now I long for that pain.
心だけがあなたのとこに置きざりのまま
My heart is left behind with you,
私から目を反らすあなたを見てる
Watching you turn away from me.
信じたもの 許した事
The things I believed in, the things I forgave,
手に入れたもの
The things I gained,
全てが消えてゆく
They're all fading away.
二人の間の見えない積木を
We built the invisible blocks between us
一つ一つ一緒に積んだ
One by one, together.
絶対に崩れてしまわぬように
We glued them together tightly
ボンドでいっぱい固めた
So they'd never fall apart.
私といる事が辛いのなら
If being with me hurts you,
遠くからあなたを見守ってるよ
I'll watch over you from afar.
こんなにも あなたを知ってしまったら
Now that I know you so well,
もう他の誰も
I can't love anyone else.
愛せないから...
Because I can't...
愛せないから...
Because I can't...





Writer(s): Hanako Oku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.