Paroles et traduction Hanako Oku - 積木
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人が一緒にいるとなんだか嬉しかった
Being
together
made
me
so
happy
「二人で食べるとおいしいね」って言ってたね
Remember
you
said,
"It
tastes
better
when
we
eat
together"?
いつもと同じはずなのに
Everything
seemed
the
same,
yet
空気も景色も
The
air,
the
scenery,
すべて綺麗に見えた
They
all
looked
so
beautiful
あなたの隣りにいるからじゃなくて
Not
just
because
I
was
by
your
side,
心がわかったから
But
because
my
heart
understood.
会うたびに変わってゆく
You
changed
every
time
we
met,
だけど誰よりも
愛しい
But
I
loved
you
more
than
anyone
else.
好きという気持ちだけじゃ頼りないけど
Love
alone
isn't
enough
to
rely
on,
何よりも
大事になこと
But
it's
more
precious
than
anything.
あの頃の私達を
Let's
put
the
us
from
back
then
天秤に掛けてみよう
On
a
balancing
scale,
きっと釣り合ってたね
I'm
sure
we
were
perfectly
balanced.
二人はいつも同じ場所にいた
We
were
always
in
the
same
place.
よそ見をしないで
Not
looking
away,
あなただけを見る事がとても幸せだった
Just
looking
at
you
was
pure
happiness.
あなたの手の中もがいている
I
was
trapped
within
your
hands,
その苦しさが今は欲しい
Now
I
long
for
that
pain.
心だけがあなたのとこに置きざりのまま
My
heart
is
left
behind
with
you,
私から目を反らすあなたを見てる
Watching
you
turn
away
from
me.
信じたもの
許した事
The
things
I
believed
in,
the
things
I
forgave,
手に入れたもの
The
things
I
gained,
全てが消えてゆく
They're
all
fading
away.
二人の間の見えない積木を
We
built
the
invisible
blocks
between
us
一つ一つ一緒に積んだ
One
by
one,
together.
絶対に崩れてしまわぬように
We
glued
them
together
tightly
ボンドでいっぱい固めた
So
they'd
never
fall
apart.
私といる事が辛いのなら
If
being
with
me
hurts
you,
遠くからあなたを見守ってるよ
I'll
watch
over
you
from
afar.
こんなにも
あなたを知ってしまったら
Now
that
I
know
you
so
well,
もう他の誰も
I
can't
love
anyone
else.
愛せないから...
Because
I
can't...
愛せないから...
Because
I
can't...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanako Oku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.