奥井雅美 - Automaton (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」) - traduction des paroles en allemand




Automaton (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)
Automaton (Masami Okui BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)
そこに 焦がれ墜ちてゆく
Dorthin sehne ich mich, falle tief
宝玉色の街
In die edelsteinfarbene Stadt
そこには 誘い捲かれ合う
Dort locken wir uns gegenseitig, verfallen einander
横顔が檻と成す
Dein Profil wird zum Käfig
声を聞いて... 嘘じゃないよ
Hör meine Stimme... Es ist keine Lüge
そっと抱いて... 壊さないよう
Umarme mich sanft... Damit ich nicht zerbreche
あなたには戦場が見える?
Siehst du das Schlachtfeld, mein Liebster?
息をひそめ
Den Atem anhaltend
誰もが闇を這ってる
Kriechen alle durch die Dunkelheit
雑踏はいつも身を守る砂
Das Getümmel ist immer der Sand, der uns schützt
飼いならして
Gezähmt
望まぬ最後の足音が近づいて
Die unerwünschten letzten Schritte nähern sich
狂った雨が降る
Ein verrückter Regen fällt
真が罪ならば 深く愛したまま
Wenn die Wahrheit Sünde ist, dann lass uns, während wir tief lieben,
この手で幕を引け
Mit dieser Hand den Vorhang zuziehen
小さく傾けた瞳 笑ってる
Deine leicht geneigten Augen lächeln
行き先も知らずに
Ohne das Ziel zu kennen
色付く初夜の月
Der Mond der ersten Nacht färbt sich
憑かれ棘を呑む
Besessen, schlucke ich Dornen
叫んでみて... 手を伸ばすよ
Schrei... Ich strecke meine Hand aus
そっと泣いて... 乾かないよう
Weine leise... Damit es nicht trocknet
私には縁どりが見える
Ich sehe die Umrisse
衣を纏った朽ち巣くう 声の姿
Die Gestalt der Stimme, eingehüllt in Gewänder, verrottet und nistet
雑草に埋もれ時を待ってる
Vergraben im Unkraut, wartet sie auf die Zeit
愛に似せ
Der Liebe ähnlich
あてがう両手からにじみ溢れ落ちた
Von den dargebotenen Händen tropft es, quillt über und fällt
痛みは感じない
Ich fühle keinen Schmerz
突き立てられた今
Jetzt, wo ich durchbohrt bin,
支配に身をゆだね
Überlasse ich mich der Herrschaft
鼓動を閉ざしてく
Schließe meinen Herzschlag
本当の慰めを全て破っても
Auch wenn ich den wahren Trost zerstöre,
結末は見えない
Ist das Ende nicht in Sicht
あなたには戦場が見える?
Siehst du das Schlachtfeld, mein Liebster?
息をひそめ 誰もが闇を這ってる
Den Atem anhaltend, kriechen alle durch die Dunkelheit
雑踏はいつも身を守る砂
Das Getümmel ist immer der Sand, der uns schützt
飼いならして
Gezähmt
望まぬ最後の足音が近づいて
Die unerwünschten letzten Schritte nähern sich
狂った雨が降る
Ein verrückter Regen fällt
真が罪ならば 深く愛したまま
Wenn die Wahrheit Sünde ist, dann lass uns, während wir tief lieben,
この手で幕を引け
Mit dieser Hand den Vorhang zuziehen
小さく傾けた瞳 笑ってる
Deine leicht geneigten Augen lächeln
行き先も知らずに
Ohne das Ziel zu kennen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.