奥井雅美 - CHAOS LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 奥井雅美 - CHAOS LOVE




CHAOS LOVE
CHAOS LOVE
確信のないパラレルワールドな未来
Uncertain parallel world Future
立ちすくむJunction 何処を見てもぼやけてるPosition
Standing at a junction that's blurred in every direction
生み出すNoema この愛しきNoesisは
Creating Noema This beloved Noesis
侵されたまま虚ろな目で意識をなくす
Involuntarily invaded and losing consciousness as I stare with empty eyes
ダレカガテマネキスル
Someone's beckoning me
キミじゃない、
Not you,
そっちじゃないとわかっててもUncontrollable
I know it's not you, but I'm drawn to it Uncontrollably
助けて! と叫ぶ声よ届け!"穢れない想い"此処にいる
My plea for help is here "Untainted feeling" I'm here
高速に過ぎる世界 だけど...
The world outside is moving fast But...
私にとってこの次元(げんじつ)は
For me, this dimension (reality) is
とても苦しくていたたまれない
So painful and unbearable
その手は遠く
Your hand is distant
スローモーションな幻夢(ゆめ)CHAOS LOVE
A slow-motion mirage (dream) CHAOS LOVE
何度も同じ エンドレスゲームな過去が
The same endless game of the past over and over again
懐疑心or No doubt 試すように「選べ」と迫る
Doubt or No doubt Testing me with "choose"
アタシハココニイルヨ
I'm here
キミじゃなきゃ、なんの意味も持たないこのUnlimited World
It means nothing to me if it's not you, this Unlimited World
愛して! と願う声よ届け!"信じたい想い"此処にいる
My wish for love is here "Trusting feeling" I'm here
感情が縛る世界 だけど...
A world bound by emotions But...
私にとってこの次元(げんじつ)は
For me, this dimension (reality) is
二度とはないチャンスにも成り往く
A chance that will never come again
焼き払え! そう、囚われた悪夢(ゆめ)CHAOS LOVE
Burn it! That's right, the captive nightmare (dream) CHAOS LOVE
濁った無重力な空間の中で求める指先を探す
Searching for your fingertips in this murky, weightless space
気づいてよ アタシハココニイルヨ
Notice me I'm here
キミがいい
I love you
キミじゃなきゃ嫌だMy future もうUnbreakable
I can't stand it if it's not you My future is now Unbreakable
愛して! と願う声を..."信じたい想い"此処に...
My wish for love..."Trusting feeling" I'm here...
感情が縛る世界... 私にとって「現実」
A world bound by emotions... For me, "reality"
I¥ll take a chance 叫ぶ声よ届け!
I'll take a chance My plea is here!
"穢れない想い"此処にいる
"Untainted feeling" I'm here
幾重にも絡む世界 だけど...
A world that intertwines boundlessly But...
二人が出遭ったこの一点は
This point where we met
新しい核(コア)に今、成り往く
Will become a new core (core) now
迷いすべて塵と消え掴むONE LOVE
All doubts vanish into dust and I grasp ONE LOVE





Writer(s): Masami Okui, Kazuya Takase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.