奥井雅美 - SYMBOLIC BRIDE~Rebellion of Valkyrie~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 奥井雅美 - SYMBOLIC BRIDE~Rebellion of Valkyrie~




SYMBOLIC BRIDE~Rebellion of Valkyrie~
SYMBOLIC BRIDE~Rebellion of Valkyrie~
どーしちゃった? 浮世の声は
What happened? The voices of the world
狂気じみたNEWSに 顔色一つ変えない
Aren't changing your expression, even with the crazy NEWS
偽善者も傍観者もそれぞれの"大義"を掲げた殺人者
Hypocrites and bystanders, all holding up their own "great cause" as murderers
乾いた砂漠の上に浮かぶオアシス
An oasis floating over the dry desert
やめましょ欲しいと奪い合うのは
Let's give up coveting and seizing
天よ! 今、此処に宿命の矢を放って
Heavens! Now, over here, release the arrow of destiny
愛をそう胸に抱きしめて戦う
And fight with love in our hearts
最後の救世主... キミも生まれ変わって
The last savior... You too will be reborn
「誇り」は埃(ちり)となってく
The "pride" will turn to dust
言霊の意味もCrush 感じなきゃそこまで
The meaning of words Crush, if you can't feel it, you won't get that far
勇者達の死を見守る女神の前
In front of the Goddess who watched the heroes die
戯れた創造主(神)が笑い『What do you want now?』
The playful Creator laughs and asks "What do you want now?"
天は今、此処に運命の矢も放った
Heavens, now, over here, also release the arrow of fate
愛がこの胸を貫いてしまった
Love has pierced this chest
最後の救世主... キミをずっと守りたい
The last savior... I will always protect you
音も立てず 迫り来る 審判の時が近づく
Approaching silently, the time of judgment draws near
選べるか!? 選ばなきゃ 辛い未来GOD KNOWS
Can you choose!? You must choose, or a harsh future GOD KNOWS
独りじゃない だから何も怖くない
I'm not alone, that's why I'm not afraid of anything
手をつなぎ生きたいキミに出遭えた
I met you, who I want to hold hands with and live
天よ! どうぞ此処に宿命の矢を放って
Heavens! Please release the arrow of destiny over here
愛をそう胸に抱きしめた勇者と
With a hero who holds love in his chest
戦場に咲く花 I¥m BRIDE生まれ変わるよ
I'm BRIDE blooming in the battlefield, I'll be reborn





Writer(s): 奥井 雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.