奥井雅美 - Shuffle (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」) - traduction des paroles en allemand




Shuffle (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)
Shuffle (Masami Okui BirthLive 2012~Life~"Weißer Wind des Universums")
「越えられない」「イライラする」
"Unüberwindbar", "Es macht mich verrückt"
ハードルを壊したってなんにも答えは出ないし
Selbst wenn man Hürden einreißt, findet man keine Antwort
チカラとか愛情云々バランスを守らないと
Wenn man nicht auf das Gleichgewicht von Kraft und Liebe achtet,
自分を見失ってしまうよ
verliert man sich selbst
操られてるのか? on the field 誰もが
Werden wir manipuliert? Auf dem Feld hat jeder
怯えずに go away でも・・・
Angst, geh weg, aber...
見えない未来-あした-の道
Den unsichtbaren Weg der Zukunft
選ぶことは出来ないかもしれない
kann man vielleicht nicht wählen
目を閉じて心で切る just like cards きっと
Schließe die Augen und entscheide mit dem Herzen, just like cards, ganz sicher
奇跡を引き当てよう
werde ich ein Wunder ziehen
本気だして生きていたら大切なものが増えて
Wenn man ernsthaft lebt, vermehren sich die wichtigen Dinge
嫌なこと忘れていたんだ
und man vergisst die schlechten Sachen
見えない絆こそ on the field 誰もが
Unsichtbare Bande sind auf dem Feld für jeden
必要な it's the power だから・・・
notwendig, it's the power, deshalb...
一人の寂しさ辛さを知って
Ich kenne die Einsamkeit und den Schmerz der Alleinstehenden,
痛みをわかる今
jetzt, wo ich den Schmerz kenne,
自分に襲いかかるどんなことも
kann ich alles, was mich angreift,
逃げないで背負えてる
annehmen, ohne wegzulaufen
平気な顔して裏切る人が
Es gibt so viele Menschen, die einen mit ruhigem Gesichtsausdruck hintergehen,
あまりにも多い現代-いま-
in der heutigen Zeit
目を閉じて心で見る just like cards それは
Schließe die Augen und sieh mit dem Herzen, just like cards, es ist
約束された yes! you are the winner
versprochen, yes! you are the winner
見えない未来-あした-だからこそ
Weil es eine unsichtbare Zukunft ist,
ワクワク出来るんだと ah 気づいた
kann ich aufgeregt sein, ah, das habe ich erkannt
Never lose! 心で切る just like cards きっと
Never lose! Entscheide mit dem Herzen, just like cards, ganz sicher
奇跡が起こるから
wird ein Wunder geschehen





Writer(s): 奥井 雅美, 矢吹 俊郎, 奥井 雅美, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.