奥井雅美 - TOTAL ECLIPSE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 奥井雅美 - TOTAL ECLIPSE




TOTAL ECLIPSE
TOTAL ECLIPSE
歪み出した 何かに触れる感覚
Distorted, I sense something reaching out
白い光 凍るように熱く
White light, freezingly hot
目を背けた'弱さ'も この闘いも
I turn away from 'weaknesses' and the battle
Don't look back Mystery
Don't look back Mystery
曝け出すシルエットの中
Expose the silhouette
Don't Look back Born out of...
Don't Look back Born out of...
Logosを焼きつける炎で(By Helios)
Logo burned into the flames (By Helios)
燃やされる
Burn
言い放った 「宿命? 愛、知っても 死に逝くまで...」
You uttered "Fate? Love, knowing it, until death..."
この短い時...
In this short moment...
それならばすべてを 解放させて!
If so, let everything go!
Don't know why? Mystery
Don't know why? Mystery
私、何のためココにいる
My reason for being here
Don't know why? Born out of...
Don't know why? Born out of...
初めて知った崩れる感情(By Beloved)
For the first time, I know the crumbling of my emotions (By Beloved)
This love is all
This love is all
何ものもI never forgive it
Nothing I never forgive it
それは神への冒涜
It's blasphemy against God
核-core-の中 還りたい
Return to the -core-
この手... 離さない
This hand... I won't let go
Don't look back Mystery
Don't look back Mystery
曝け出すシルエットの中
Expose the silhouette
Don't Look back Born out of...
Don't Look back Born out of...
Logosを焼きつける炎で(By Helios)
Logo burned into the flames (By Helios)
核-core-になる
Become the -core-





Writer(s): 奥井 雅美, Monta, 奥井 雅美, monta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.