奥井雅美 - ソラノウタ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 奥井雅美 - ソラノウタ




ソラノウタ
Песня неба
ソラノウタ
Песня неба
TVアニメ「境界线上のホライゾンII」ED -Side SunRise-
ТВ Аниме "Horizon in the Middle of Nowhere II" ED -Side SunRise-
あの日聴いた"心"の声
Голос "сердца", услышанный в тот день,
世迷い言なんてひとつもない
Не был просто бредом,
仆らは 风のようだ
Мы сейчас словно ветер,
空と共に 生きている物语(ストーリー)
История, живущая вместе с небом,
未来への旅 まだ続いてる
Путешествие в будущее всё ещё продолжается,
手のひらで太阳を So grad it
Солнце в ладони, так схвати его!
飞び立った"梦"は希望へ
Взлетевшая "мечта" к надежде,
失くしたJewelの欠片探す
Ищу осколки потерянного камня (Jewel),
ねぇ君は 今何を想う?
Скажи, о чём ты сейчас думаешь?
挑みたいちょっと
Хочу бросить вызов,
エキサイティングな人生(ステージ)
Немного волнующей жизни (сцене),
未完成の明日がある 谁だって
У каждого есть незаконченное завтра,
手をつなぎ 一绪に行こう
Возьмёмся за руки и пойдём вместе,
Lets go! So sky high
Давай! Так высоко в небо!
100の奇迹よりも
Больше, чем 100 чудес,
仆にチカラくれるモノ
То, что даёт мне силы,
见惯れた街并み 仲间の笑颜
Привычный городской пейзаж, улыбки друзей,
騒がしい日常... GO!
Шумные будни... GO!
100のピンチだって
Даже 100 неприятностей,
乗り越え突き进むんだ
Преодолеем и будем продвигаться вперёд,
奇想天外もやれば出来るさ
Даже самое невероятное можно сделать, если постараться,
描け! 苍いキャンバスに
Рисуй! На голубом холсте.
绝体绝命な局面なんて
Безнадёжных ситуаций,
数えきれないくらい...
Бесчисленное множество...
Why? But dont cry
Почему? Но не плачь,
気分次第で悪くないね
В зависимости от настроения, это неплохо,
だってその度に早くなるスピード
Ведь каждый раз скорость становится быстрее,
空(くう)を切る强さを身につける
Приобретаю силу, рассекающую небо,
逆転を射止めるから
Чтобы добиться переворота,
Yes! We grad a chance
Да! Мы хватаем шанс!
100の奇迹愿う
Желаю 100 чудес,
想いひとつに结んだ
Связанных воедино одной мыслью,
きっと神様も背中を押すよ
Наверняка, даже Бог подтолкнёт нас,
いざ行けFighting! 前へGO!
Вперёд, сражаясь! Вперёд, GO!
何がピンチだって?
Какие неприятности?
乗り越え突き进むんだ
Преодолеем и будем продвигаться вперёд,
理想的よりも斩新がイイ
Новизна лучше идеала,
描こう! 苍いキャンバスに
Рисуй! На голубом холсте.
未来への旅 まだ続いてる
Путешествие в будущее всё ещё продолжается,
手をつなぎ一绪に行こう
Возьмёмся за руки и пойдём вместе,
Lets go! So sky high
Давай! Так высоко в небо!
あぁ仆らがいる
Ах, мы здесь,
この场所から続く道
Дорога, продолжающаяся от этого места,
目に见えないけど确かに在るよ
Невидима, но определённо существует,
振り返らず前へ...
Не оглядываясь назад, вперёд...
100の奇迹よりも
Больше, чем 100 чудес,
仆にチカラくれるモノ
То, что даёт мне силы,
见惯れた街并み 仲间の笑颜
Привычный городской пейзаж, улыбки друзей,
騒がしい日常... GO!
Шумные будни... GO!
100のピンチだって
Даже 100 неприятностей,
乗り越え突き进むんだ
Преодолеем и будем продвигаться вперёд,
奇想天外もやれば出来るさ
Даже самое невероятное можно сделать, если постараться,
描け! 苍いキャンバスに
Рисуй! На голубом холсте
辉く世界を
Сияющий мир.





Writer(s): 奥井 雅美, 奥井 雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.