奥井雅美 - 恋する想い - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 奥井雅美 - 恋する想い




恋する想い
Love's Thoughts
木枯らしの季節が 静寂になる頃
As the withered wind of winter brings quietude,
手のひらの中へと 落ちて来た結晶
A crystal falls into my palm.
とけないで 消えないで 熱くなる想いはそう... 止まらず
It refuses to melt, refusing to fade; my burning thoughts, they continue...
「好きなの?」って問いかける、ココロは
"Do you like me?" I wonder aloud, my heart
ただ遠くで見つめていたはずなのにね
Which had only ever watched you from afar.
"描いていたスタートライン"
"A starting line I'd long imagined,"
歩き出そうと決めた時に気づいた
I decided to cross it, and only then did I realize.
友達でもないし 見つけてくれるかな
More than just a friend, but how will you see me?
ゆるやかな時間に 願うような毎日
Time passes gently, as I wish every day
少しずつ 少しずつ 近づいて行った距離... このまま
Little by little, the distance between us lessens... And then,
「好きだよ」って言葉を告げたら
If I were to tell you "I love you,"
驚くよね 君はジョークで終らすよね
You'd be surprised, wouldn't you? You'd dismiss it as a jest.
歩いていた道の途中 見つけた扉
Walking along the path, I found a door
勇気出してノックした
And mustered the courage to knock.
「好きだよ」って言葉が欲しいのに
"I love you" are the words I long to hear,
いつもそっと優しさだけ置いて行くよ
But all you ever leave me is your gentle kindness.
あたり前に抱き寄せるのは
You hold me close, as if it were nothing,
キミの癖かも... 嬉しいのに涙が...
A habit of yours, perhaps... It makes me happy, yet I can't help but cry.
いつか私と
Someday, I hope,
同じ想いI¥m feeling you
You'll share my feelings. I'm feeling you.





Writer(s): 中沢伴行, 奥井雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.