Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空~生きていれば~
Himmel ~Solange ich lebe~
なんでだろ。。ちょっと遅い今年の夏
Warum
wohl...
ist
der
Sommer
dieses
Jahr
etwas
spät
dran?
窓の外には泣き顔のSky
Draußen
vor
dem
Fenster
ein
weinender
Himmel
(Sky).
まるで自分のココロを映す
Als
würde
er
mein
eigenes
Herz
widerspiegeln,
法則みたいだ
es
scheint
ein
Gesetz
zu
sein.
どこかで誰か同じように
晴れない気持ち、感じてるかなぁ
Ob
wohl
irgendwo
jemand
genauso
trübe
Gefühle
hat
wie
ich?
自分独りがDropout...
出口のない迷路の中?
Bin
ich
allein
ein
Dropout...
in
einem
Labyrinth
ohne
Ausgang?
My
life振り返れば
絶対に負けたくないと
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
wollte
ich
absolut
nicht
verlieren.
見えない壁と敵に向かい-Fight-今日まで生きてきた
Gegen
unsichtbare
Mauern
und
Feinde
gerichtet
-Fight-
habe
ich
bis
heute
gelebt.
Get
my
new
world!
Hol
mir
meine
neue
Welt!
(Get
my
new
world!)
強気に攻めなけりゃ勝てない
Man
kann
nicht
gewinnen,
wenn
man
nicht
mutig
angreift.
そんな背伸びしてる
毎日にピリオド
Unter
solche
Tage,
an
denen
ich
mich
übernommen
habe,
setze
ich
einen
Schlusspunkt.
So
change
my
life!
Yes!
change
your
life
Also
ändere
mein
Leben!
(So
change
my
life!)
Ja!
Ändere
dein
Leben!
(Yes!
change
your
life)
泣きたい気持ちなら
涙かくさないで
Wenn
du
weinen
möchtest,
verbirg
deine
Tränen
nicht.
Mu
生きてみようかな
"空"のように
Mu
Vielleicht
sollte
ich
versuchen
zu
leben,
wie
der
'Himmel'.
不思議だね
そんな風に考えたら
Seltsam,
nicht
wahr?
Als
ich
so
dachte,
分厚い雲が輝いたよ
erstrahlten
die
dicken
Wolken.
やっぱ自分のココロを映す
Spiegelt
es
doch
mein
eigenes
Herz
wider,
法則なのかな?
ist
es
vielleicht
dieses
Gesetz?
あんな寂しく孤独感じ
狭い世界に佇んでた
So
einsam
fühlte
ich
mich,
stand
in
einer
engen
Welt.
守るモノが見つからない?
そうだ!
自分の命でイイ
Finde
ich
nichts
zu
beschützen?
Ach
ja!
Mein
eigenes
Leben
reicht.
My
life生きていれば
絶対に出逢える軌跡
Mein
Leben,
solange
ich
lebe,
gibt
es
Wunder,
denen
ich
sicher
begegnen
werde.
小さな歩幅
私らしい-Way-この地球-ほし-と一緒に
Kleine
Schritte,
mein
eigener
-Weg-
(Way),
zusammen
mit
dieser
Erde
-Stern-.
Get
my
new
world!
Hol
mir
meine
neue
Welt!
(Get
my
new
world!)
強気に攻めたって勝てない
Manchmal
kann
man
nicht
gewinnen,
auch
wenn
man
mutig
angreift.
そんな時だってある
だからもうピリオド
Solche
Zeiten
gibt
es
auch,
deshalb
jetzt
ein
Schlusspunkt.
So
change
my
life!
Yes!
change
your
life
Also
ändere
mein
Leben!
(So
change
my
life!)
Ja!
Ändere
dein
Leben!
(Yes!
change
your
life)
あきらめたわけじゃない
もっとシンプルなmind
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
aufgegeben
habe,
nur
eine
einfachere
Einstellung
(mind).
Mu
生きてみたいんだ
"空"のように
Mu
Ich
möchte
versuchen
zu
leben,
wie
der
'Himmel'.
Our
life生きていれば
いつか出逢える奇跡
Unser
Leben,
solange
wir
leben,
gibt
es
Wunder,
denen
wir
irgendwann
begegnen.
誰かの涙
そっとぬぐう-Wind-風が囁いた
Der
-Wind-
(Wind),
der
sanft
jemandes
Tränen
trocknet,
flüsterte
es
mir
zu.
Get
my
new
world!
Hol
mir
meine
neue
Welt!
(Get
my
new
world!)
強気に攻めなけりゃ勝てない
Man
kann
nicht
gewinnen,
wenn
man
nicht
mutig
angreift.
そんな背伸びしてる
毎日にピリオド
Unter
solche
Tage,
an
denen
ich
mich
übernommen
habe,
setze
ich
einen
Schlusspunkt.
So
change
my
life!
Yes!
change
your
life
Also
ändere
mein
Leben!
(So
change
my
life!)
Ja!
Ändere
dein
Leben!
(Yes!
change
your
life)
遅い夏の薫り
オレンジに染まる虹
Der
Duft
des
späten
Sommers,
ein
Regenbogen,
der
sich
orange
färbt.
Mu
生きて行く
ずっと"空"のように
Mu
Ich
werde
weiterleben,
immer,
wie
der
'Himmel'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masami Okui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.